Antwort schreiben 
漢字検定 - "Kanken"
Verfasser Nachricht
Woa de Lodela


Beiträge: 1.539
Beitrag #51
RE: 漢字検定 - "Kanken"
Es gibt ja auch eine Zeit vor der Meiji-Restauration. Und ich würde mal sagen, dass man schon mit zeitgenössischer Literatur auf locker 3000 Kanji kommt. Locker. Für den 一級 muss man dann eben bei 三国志 anfangen hoho Kann mir vorstellen, dass darin allein schon eine Menge 四字熟語 ことわざ usw. vorkommen.

Wobei der 外人 in dem Video anscheinend echt nur Wörterbücher und Übungsbücher hatte... finde ich irgendwie doof dann. Ich mein was bringt denn das.
29.08.14 05:55
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellstorm


Beiträge: 3.925
Beitrag #52
RE: 漢字検定 - "Kanken"
Ich glaub du stellst dir den echt etwas falsch vor. Da wurde wirklich zwanghaft nach irgendwelchen Kanji und Sprichwörtern gesucht, damit man so etwas testen kann. Ich find das auch nicht schlimm, ist halt nur zum Spaß. Aber wirklich brauchen tut man den wirklich nicht.

Ist halt für Leute gut, die Kanji an sich total faszinierend finden. Da würde ich mich ja auch dazu zählen.

やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
29.08.14 06:49
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Woa de Lodela


Beiträge: 1.539
Beitrag #53
RE: 漢字検定 - "Kanken"
Ich bleibe dabei, als Literaturliebhaber und -kenner kommst du schon auf diese Zahl. Natürlich dauert das sehr lange und man muss schon alle Klassiker durcharbeiten. Dazu gehört selbstredend auch 漢文. Dann hat man auch nicht mehr viel Zeit für anderes. Im Grunde müsste man hauptberuflicher Japanologe/Sinologe sein.
29.08.14 07:14
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellstorm


Beiträge: 3.925
Beitrag #54
RE: 漢字検定 - "Kanken"
Wie gesagt, da würde ich wohl eher Chinesisch lernen hoho

やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
29.08.14 07:46
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Woa de Lodela


Beiträge: 1.539
Beitrag #55
RE: 漢字検定 - "Kanken"
Wo bu dong zhongwen de sisheng.
29.08.14 07:54
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellstorm


Beiträge: 3.925
Beitrag #56
RE: 漢字検定 - "Kanken"
wo juede riwen yinggao zhongyin bijiao nan, yinwei mei you jizhu de cidian.

やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
29.08.14 09:31
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Woa de Lodela


Beiträge: 1.539
Beitrag #57
RE: 漢字検定 - "Kanken"
wo juede zhongwen de yingao hen nan... danshi zhongwen de yufa bijiao rongyi.
29.08.14 09:39
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellstorm


Beiträge: 3.925
Beitrag #58
RE: 漢字検定 - "Kanken"
Wo juede zhongwen de yufa shi zhongwen de zhongnan de dongshi! Jishi xue 6 nian de zhongwen zhihou, wo ye bu hui xie yi ge mei cuowu de juzi traurig

やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 29.08.14 09:45 von Hellstorm.)
29.08.14 09:44
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Woa de Lodela


Beiträge: 1.539
Beitrag #59
RE: 漢字検定 - "Kanken"
Stimmt, vor allem bei längeren Sätzen wird das echt schwierig. Einfach ist das falsche Wort. Aber die Wortstellung macht es etwas intuitiver, finde ich...
29.08.14 09:53
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellstorm


Beiträge: 3.925
Beitrag #60
RE: 漢字検定 - "Kanken"
Ich finde Chinesisch hat viele sehr schwierig nutzbare Wortarten. Insbesondere steh ich mit den Verbkomplementen auf dem Kriegsfuß.
Ich denke das ist ungefähr so, als wenn ein Ausländer beim Deutschen dieses ganze „aufschreiben“, „abschreiben“, „niederschreiben” usw. lernen muss. Das ist ja auch sehr schwierig.
Schon gerade hatte ich das Problem, wie ich denn „es gibt keine Wörterbücher, wo das drinsteht“ übersetzen sollte.

Dahingegen ist bei Chinesisch das ganze Anreden etwas einfacher. Wo man bei Japanisch direkt Keigo rausholen muss, geht das bei Chinesisch recht entspannt.

Naja, bei Japanisch wirklich natürlich klingende Sätze hinzukriegen ist natürlich auch extrem schwierig. Da tut sich das vielleicht mit Chinesisch nicht viel. Aber ich finde im Allgemeinen kann man mit Japanisch einfacher besser klingende Sachen machen als mit Chinesisch.

やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 29.08.14 10:04 von Hellstorm.)
29.08.14 10:04
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
漢字検定 - "Kanken"
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Kanken in Stuttgart 2012 atomu 25 10.240 15.01.13 20:24
Letzter Beitrag: Hellstorm
Kanken in Stuttgart 06.02.2011 atomu 6 4.785 18.04.12 09:40
Letzter Beitrag: Shino
Kanken in Stuttgart 2008 atomu 34 14.592 14.07.08 15:22
Letzter Beitrag: atomu
Kanken in Stuttgart 2007 atomu 39 15.764 18.07.07 08:45
Letzter Beitrag: atomu
Kanken in Frankfurt ???? kiwichan 47 20.257 16.09.06 00:02
Letzter Beitrag: kiwichan