すみません! 今、
仕事がらみで忙しいので、取り急ぎ日本語で回答しますね。
*名詞(人) + がらみ
* Wenn man das Wort in Beziehung auf Menschen benutzt, hat es eine negative fast kriminelle Bedeutung.
Als Beispiel: Im Deutschen gibt es "aus dem Verkehr gezogen/ziehen."
やくざがらみの 事件→ やくざが関係する、やくざによる etc...
私がらみの 業務→ besser→
私が関わっている、私関連の、私に関する、私と関係する、私が携わっている、私がするべき etc...
子供がらみの 友人→ besser→
子供つながりの友人、子供関係の友人、子供関連の友人、子供の関係で知り合った友人、子供を通して(会や学校などで)知り合った友人 etc...
*名詞(物・事) + がらみ
仕事がらみの 飲み会→ 仕事関係の人たちとの飲み会、仕事の話をしながら飲み会をする etc...
原発問題は、政府がらみだ→ 原発問題は政府が関係している etc...
中国がらみの アカウント攻撃→ 中国(国家)が後押ししている、が援助している、が首謀の etc...
女優の引退は、子供のいじめがらみが原因らしい→ 女優の子が「いじめに関わっていた」ため引退した etc...
震災がらみの車を 安く売る→ 震災の時に被害にあった車、震災に巻き込まれた車 etc...
箱がらみ売る→ 箱ごと売る 箱をくるめて一緒に売るetc...
*年齢・値段 + がらみ
40がらみの女性→ 40才ぐらいの、40才前後の etc...
1000円がらみの品→ 1000円ぐらいの、1000円前後の etc..