Anonymer User
Gast
|
Beitrag #1
探しています!
ここに書いて良いものかどうか迷いましたが、書いてしまいます。
今年10月22日にロンドン・ヒースロー空港発成田行きのBA5便の36列目F位に乗っていた日本語が話せるドイツ人を探しています。その方、こちらのサイトのTシャツを着ていたと思うんですよ。もし日本語か英語でメールできる方でしたら、御連絡頂けるとありがたいです。
というのをドイツ語に訳してくださる親切な方、お待ちしてます☆本当にドイツ語、難しそうですね・・・。
|
|
18.12.05 16:21 |
|
Danieru
Beiträge: 738
|
Beitrag #2
RE: 探しています!
Das ist ja interessant...
Ich suche Jemanden, (aus dem Text wird nicht klar ob m. oder w.) der am 22. Oktober dieses Jahres in Flug BA5 von London Heathrow nach Tokyo Narita auf Platz F der Reihe 36 gesessen hat. Er/sie konnte Japanisch sprechen und hat ein T-Shirt dieses Forums getragen.
Ich wäre sehr denkbar, wenn diese Person auf Japanisch oder Englisch mit mir Kontakt aufnehmen könnte.
人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。『芥川龍之介』
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 18.12.05 16:32 von Danieru.)
|
|
18.12.05 16:30 |
|
Ex-Mitglied (AU)
Gast
|
Beitrag #4
RE: 探しています!
Zitat: はじめまして!ドイツ語、そんなに難しくないですよ~
*hüstl*, na ich möchte es nicht nochmal lernen müssen ;-)
Aber den Post finde ich total niedlich ... hoffentlich meldet sich der-/diejenige welche auf diese nette Anfrage. Scheint ja Eindruck gemacht zu haben
|
|
18.12.05 18:10 |
|
Anonymer User
Gast
|
Beitrag #6
RE: 探しています!
さっそく、親切な方が現れてくれました!ありがとうございます!
みなさんの協力で、見つかれば良いなぁ。
なんかの縁で隣になった方なので、是非日本の感想を聞いてみたい!と思いまして・・・。
やっぱりドイツ語は、ほぼ未知の言語ですよ。今現在、このトピックスが、どのような話の流れになっているか、全く分からず!なのです。あまりに分からなくて申し訳ないくらい。訳文で、この探してる方が男性か女性か特定できてないって事が推測できた位ですね。ちなみに、その方はドイツ人男性でしたが。遠い海外で、日本語ができる現地の方とお会いすると、感動するばかりです。って・・・みなさん、生粋のドイツ人ですよね!?
登録もせずに、書き込んでしまったので、名無しになってますが、生粋の日本人、Kazuでした。
|
|
20.12.05 16:13 |
|
atomu
Beiträge: 2.677
|
Beitrag #7
RE: 探しています!
ネットワークでようこそkazuさん。
この方がたしか十月二十二日に飛行機で日本へ行きました。探しているのは彼ですか。
正義の味方
|
|
20.12.05 16:49 |
|
umeboshi
Beiträge: 87
|
Beitrag #8
RE: 探しています!
頻繁に来日される方でしたら最近、巷で流行ってるミクシーにいるかも、です。^^
|
|
21.12.05 01:58 |
|
sora-no-iro
Ex-Moderator
Beiträge: 1.208
|
RE: 探しています!
Kazuさんへ
数少ない日本人ですが、なにかお手伝いできることがあれば、言ってください。
ただ、ここの人たち(日本人以外)は相当日本語ができるので、いらぬおせっかいかもしれませんが。
Ich bin ein hier seltsamer Japaner, der dir etwas helfen kann.
Allerdings können die Leute in diesem Forum Japanisch sehr gut, deshalg soll mein Angebot dir unnötig sein.
Denn zur Verödung unseres modernen Lebens gehört es, daß wir alles fix und fertig ins Haus und zum Gebrauch bekommen, wie aus häßlichen Zauberapparaten.
Elias Canetti: Die Stimmen von Marrakesch
|
|
21.12.05 06:39 |
|