danke!
eine Uebersetzung ins Deutsche hab ich nicht wirklich gesucht,
English wuerde auch ausreichen, und es ging mir auch nicht
darum, die Geschichte als Lektuere komplett zu lesen,
sondern eher um eine Uebersetzung mit Erlaueterungen.
Aber wie ich mich online so bischen reingelesen habe,
gibts die erste Uebersetzung erst seit Anfang des 20.
Jahrhunderts auf Russisch, erst seit kurz nach dem 2WK
auf Englisch, und um die 90er herum erst auf Deutsch.
Finde ich ja wirklich erstaunlich! Was hat den Floenz die
ganze Zeit in den 10ern und 20ern getrieben?
Bestimmt hatte jener besseres zu tun, als faulen Japanologen
wie mir das Ise Monogatari zu uebersetzen. )