Antwort schreiben 
プレイスタイル bitte um Übersetzung
Verfasser Nachricht
yamaneko


Beiträge: 3.745
Beitrag #1
プレイスタイル bitte um Übersetzung
Seit mich der japanische Tormann Kawaguchi beschäftigt, denke ich über dieses Wort nach. Es stammt aus der Wikipedia Personenbeschreibung.

Ich habe kein Katakana On-line Wörterbuch gefunden.
Bitte um Übersetzung
yamaneko

(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 15.07.06 13:32 von yamaneko.)
07.07.06 23:48
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Antonio


Beiträge: 242
Beitrag #2
RE: プレイスタイル bitte um Übersetzung
Evtl. engl. "Playstyle" - Spielstil? Wobei es vermutlich kein korrektes englisches Wort ist.

"Warum sollte ich mir denn die Mühe machen, in die Bibliothek zu rennen, wenn man auf das Wissen anderer zurückgreifen kann."
07.07.06 23:55
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellwalker


Beiträge: 492
Beitrag #3
RE: プレイスタイル bitte um Übersetzung
Auf der Wikiseite wird unter der Rubrik auch seine Spieltechnik beschrieben, von daher würde ich auch zu der naheliegenden Übersetzung tendieren.

習うより慣れろ
08.07.06 00:00
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 3.745
Beitrag #4
RE: プレイスタイル bitte um Übersetzung
Playstyle war auch das Wort, das ich gefunden habe, nachdem ich プレイ und スタイル eingegeben habe.
Zuerst hatte ich allerdings
プレイス und タイル gesucht und überlegt, ob es sich um Preise handeln könnte (Pokale, oder gar der Verkaufspreis des Spielers. ) Mit dem zweiten Teil konnte ich nichts anfangen.
Zum Text paßt natürlich besser das "neuenglische" Wort. Sicher war ich mir aber nicht, daher meine Frage.

Edit: danke für die Anworten und besonders dir, SN, dafür, daß du das Fragezeichen des Antonio beseitigt hast. Du fragst nach einer deutschen Entsprechung: Beispiel: der Zinedin Zidan ist KOPFBALLSTARK!
OT: leider hat er sich provozieren lassen und den Kopf zu einem
ファール
ふぁーる

{Sport} Foul.
⇒ ファウル
mißbraucht und Abschied mit einer roten Karte genommen.
Der Thread ist damit beendet, ich gebe meine Anwort als EDIT, um nicht das letzte Wort zu haben.

(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 10.07.06 06:20 von yamaneko.)
08.07.06 02:08
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
sora-no-iro
Ex-Moderator

Beiträge: 1.208
Beitrag #5
RE: プレイスタイル bitte um Übersetzung
Playstyle ist sozusagen "Japanglish".
Kein englisches Wort und nur ein japanisches Wort.

Der Sinn ist, welche Type ist der Spieler ist.
Z.B.
Als FW wie ein Spieler spielst?
Dribbler, Kopfballer...
In den letzten WM war Klose Kopfballer.
Kurôze no pureisutairu ha konomaeno WM deha "headding" de ten wo toru preisutairu datta.
クローゼは、この前のワールドカップではヘディングで点を取るプレイスタイルだった。
Od.クローゼのプレイスタイルは、この前のワールドカップではヘディングだった。

Auch kann man sagen,
クローゼは前大会ではヘディングで点を取っていたのに、今回はシュートが多いね。プレイスタイルが変わったね。

Man sagt oft,
これが彼のプレイスタイルだ。

Doitsugo nimo onajiyouna hyougen ga arimasuka?
Auf Deutsch gibt es einen gleichen Ausdruck?

Denn zur Verödung unseres modernen Lebens gehört es, daß wir alles fix und fertig ins Haus und zum Gebrauch bekommen, wie aus häßlichen Zauberapparaten.
Elias Canetti: Die Stimmen von Marrakesch
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 09.07.06 02:10 von sora-no-iro.)
09.07.06 02:10
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Gast

 
Beitrag #6
RE: プレイスタイル bitte um Übersetzung
Zitat:Auf Deutsch gibt es einen gleichen Ausdruck?

"Spielertyp" ist vielleicht am aehnlichsten.

[AUT] Dribbelkoenig [/b]
10.07.06 23:10
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
プレイスタイル bitte um Übersetzung
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Bitte um Übersetzung von 3 Zeichen Gelegentlicher_Gast 2 2.012 23.03.21 21:35
Letzter Beitrag: Phil.
Bitte um Hilfe Binka 9 4.422 13.03.21 11:28
Letzter Beitrag: tachibana
Bitte um Übersetzung von Punzen Minga 12 5.993 05.11.19 00:40
Letzter Beitrag: undvogel
Bitte um Übersetzung :) maite 3 3.268 02.10.19 16:44
Letzter Beitrag: Nia
Bitte um Übersetzung Pippa 1 2.087 29.09.19 17:19
Letzter Beitrag: Yano