Antwort schreiben 
わかる/わかれる/わかられる - Etymologie
Verfasser Nachricht
Ioscius


Beiträge: 92
Beitrag #1
わかる/わかれる/わかられる - Etymologie
Hallo,

in welcher Hinsicht gehören denn die Wörter わかる/ わかれる / わける zusammen bzw. stammen sie denn voneinander ab?

Mir kam von philosophischer Seite der Einfall, dass bspw. im Griechischen "eine Sache verstehen" bedeutet, "eine Sache zu trennen/ zu unterscheiden" (κρίνειν): Indem Eine man eine Sache von anderen abgegrenzt, erkennt man ihr ihr eigentümliches/ spezifisches Merkmal und versteht sie.
Dass ich im Wörterbuch gesehen habe, dass alle drei Wörter mit dem Zeichen 分 wiedergegeben werden können, erhärtet meinen Verdacht.

wakaru (übtr. Bedeutung) / wakeru (wrtl. Bedeutung): Aktive Version
wakareru (wrtl.): Passive Version
"Verstanden werden" heißt dann wohl: wakarareru ? ^^


Erste Irritation: わかれる ist m. E. nicht die Passivform von わかる, sondern die Potentialform. Zweite Irritation: Zuerst steht die Schreibung 別れる (anderes Kanji..)

Die Form わける kann ich gar nicht einordnen. Mich irritiert zudem die Angabe im Lexikon (auch der Hochpunkt): 分·別れる< wakareru
In welcher Form stammen die Formen voneiannder ab?

Danke für eure Ideen! grins
28.11.15 12:45
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
わかる/わかれる/わかられる - Etymologie
Antwort schreiben