Zitat:Gibt es da auch einen Link zu diesem?
natürlich. daijisen auf japanisch bei google eingeben und als ersten treffer bekommt mans. so viel zum thema "mühe".
mashigurani und masshigurani sollte man beide nicht in wörterbüchern finden, da ni hier eine partikel ist. und auch nicht zwingend notwendig ist, anders als bei sudeni oder so, was nicht ohne ni vorkommt. kireini oder so findet man ja auch nicht in der form, wäre ja auch wenig sinnvoll.
beim suchen auch mal am ende irgendwas wegzulassen, was eine partikel oder so sein könnte, sollte einem der gesunde verstand schon nahelegen. tut mans nicht, findet man halt auch nur die hälfte.
mashigura findet man dann auch: im daijisen, siehe oben, sowie im kôjien und anderen wörterbüchern. masshigura findet sich in praktisch jedem wörterbuch, das den namen verdient hat.
ansonsten danke für die lehrstunde "deutsche sprichwörter" und für das allgemeine tränenvergießen -- ich schicke euch gerne eine jumbopackung taschentücher. scheinen ja einige heir gut gebrauchen zu können.
shirombo
ps da steht nicht matsukura sondern mashikura, zongoku. vielleicht nochmal die katakana wiederholen.