Danke an bikkuri und umeboshi, das habe ich auch nicht ganz sicher gewusst.
Google ist natürlich nicht das absolute Maß der Dinge, aber folgende Suchergebnisse sind doch aufschlussreich:
ungefähr 1.070.000 für はじめまして
ungefähr 579.000 für 始めまして
ungefähr 570.000 für 初めまして
ungefähr 1.150 für 創めまして
Es wurden keine mit Ihrer Suchanfrage - 剏めまして - übereinstimmenden Dokumente gefunden.
Es wurden keine mit Ihrer Suchanfrage - 甫めまして - übereinstimmenden Dokumente gefunden.
Es wurden keine mit Ihrer Suchanfrage - 肇めまして - übereinstimmenden Dokumente gefunden.
Es wurden keine mit Ihrer Suchanfrage - 蒐めまして - übereinstimmenden Dokumente gefunden.
Es wurden keine mit Ihrer Suchanfrage - 哉めまして - übereinstimmenden Dokumente gefunden.
Bevor man sich also da einen Exoten aussucht, sollte man sich dieses Suchergebnissses zumindest eingedenk sein. Mein IME kennt übrigens auch nur die 3 häufigsten Kanji-Möglichkeiten (und bietet auf Japanisch eine kurze Erklärung zur Verwendung an). Man macht jedenfalls nix falsch, wenn man einfach Hiragana verwendet. Imho sowieso ein Zeichen von Reife im Umgang mit der japanischen Sprache, wenn man nicht mehr auf Teufel-komm-raus jedes Kanji zum Einsatz bringt, dass man gerade irgendwo gefunden hat. Allerdings schlägt sich im Suchergebnis sicher auch der Umstand nieder, das selbst viele japanische Muttersprachler sich um die Kanji-Schreibweise drücken, weil sie unsicher sind welches die passende ist.
Dass 始めまして mehr Ergebnisse bringt als 初めまして sagt natürlich nix über der Verwendung als Begrüßungsfloskel aus, da es ja in anderen Kontexten sehr gebräuchlich ist. Als Begrüßungsfloskel für den allerersten Kontakt ist eigentlich nur 初めまして korrekt, das habe ich mir gerade von einer Eingeborenen bestätigen lassen.
アトム