Hallo zusammen,
Ich lerne seit kurzem Japanisch und wälze mich ab und an durch das Forum. Ich übe gerade und verwirr mich glaub ich grade selbst aber ich habe eine konkrete Frage zum Partikel の.
私の本です。Watashi no hon desu. Mein Buch das ist. (Entschuldigung für das wortgetreue übersetzen)
Wenn ich sagen will: Das ist ein Buch. Heißt das: Kore wa hon desu.
Aber wenn ich spezifisch sagen will Das (eine, jene, etc) ist mein Buch.
Also wie ich sagen würde dass dort drüben ist mein Buch - sag ich dann: Ano wa watashi no hon desu. ?? Das klingt komisch oder bilde ich mir das nur ein?
Oder wird das watashi "weggekürzt".
Ich habe nichts im Forum gefunden dass meine Frage konkret beantwortet, also sorry sollte ich etwas übersehen haben.
Danke schon mal für die Hilfe