torquato
Beiträge: 2.823
|
RE: のる , いく oder くる?
(02.04.21 18:59)梨ノ木 schrieb: Das sag den Japanern die den Korpus erstellt haben,…
Entschuldige bitte, wenn ich hier bei der Gelegeheit mal auf das Deutsche eingehe. Das Wort 'Korpus' gibt es in der Deutschen Sprache in allen drei grammatischen 'Geschmacksformen'. Das, was Du hier meinst, ist: Das Korpus!
Vgl.: https://www.korrekturen.de/genus/der-ode...rpus.shtml
Sorry. Nicht böse gemeint!
Das B in Rassismus steht für Bildung.
|
|
04.04.21 03:13 |
|
AwesomeSepp
Beiträge: 199
|
RE: のる , いく oder くる?
(04.04.21 03:13)torquato schrieb: (02.04.21 18:59)梨ノ木 schrieb: Das sag den Japanern die den Korpus erstellt haben,…
Entschuldige bitte, wenn ich hier bei der Gelegeheit mal auf das Deutsche eingehe. Das Wort 'Korpus' gibt es in der Deutschen Sprache in allen drei grammatischen 'Geschmacksformen'. Das, was Du hier meinst, ist: Das Korpus!
Vgl.: https://www.korrekturen.de/genus/der-ode...rpus.shtml
Sorry. Nicht böse gemeint!
Again what learnt. Stimmt, es ist "das corpus delicti", ganz vergessen. "Die Korpus" ist wohl ein Fachbegriff, noch nie gehört.
「ペーター、お帰り。字は読めるようになったかい?」「ううん、まだ読めないよ。字を読むのは、すごく難しいんだ。」(-- Zitat aus アルプスの少女ハイジ --)
|
|
04.04.21 06:25 |
|
yamaneko
Beiträge: 3.744
|
RE: のる , いく oder くる?
Ostermontag und die Frage, wie man den Artikel zu dem Wikibeitrag findet:
This page provides some brief documentation for the Tanaka Corpus of parallel Japanese-English sentences, and in particular the modification and editing that has been carried out to enable use of the corpus as a source of examples in the WWWJDIC dictionary server and other systems.
Google macht: Diese Seite enthält eine kurze Dokumentation des Tanaka-Korpus paralleler japanisch-englischer Sätze, insbesondere der ...
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 05.04.21 04:31 von yamaneko.)
|
|
05.04.21 04:25 |
|
Dorrit
Beiträge: 1.014
|
RE: のる , いく oder くる?
Die Überlegung, dass 自転車に乗る eher bei Kindern gesagt wird, ziehe ich zurück, das war Quark.^^
Auch wenn der Threadersteller sich nicht mehr meldet, vielleicht interessiert es irgendwen anders:
Hier gibt es zwei kurze Texte, von einer Muttersprachlerin sehr langsam gesprochen, die zum Thema passen (auch wenn sie nicht direkt im Park Fahrrad fährt..).
https://sakuratips.com/2021/03/27/150/ サイクリング
https://sakuratips.com/2021/03/03/127/ 公園
Bei 公園 kann man gut sehen, wie sie abwechselnd 公園を und 公園で unterwegs ist.
|
|
10.04.21 15:03 |
|