Quintus Fabius
Beiträge: 72
|
Beitrag #1
のなみならぬ
Hallo, ich bin gerade dabei einen Satz zu übersetzen, bei dem mir ein Wort komisch vorkommt:
原始の日本人が日本列島に孤立していた 数千年間の、おどろくほど多種多様な縄文土器からして、それをつくり使用した人々のなみならぬ活力を示している。
Was soll den das のなみならぬ bedeuten, ich kenne nur 並並ならぬ?
Vielen Dank
QF
|
|
27.04.08 04:59 |
|
undvogel
Beiträge: 539
|
Beitrag #2
RE: のなみならぬ
Ja, das ist der enttäuschte Wellenreiter.
Das heißt: es fehlt an Wellen.
「なみ」が足りません。
|
|
27.04.08 07:22 |
|
sora-no-iro
Ex-Moderator
Beiträge: 1.208
|
Beitrag #3
RE: のなみならぬ
なみならぬ=並みではない=außergewöhnlich
なみなみならぬ wird auch oft verwendet.
Denn zur Verödung unseres modernen Lebens gehört es, daß wir alles fix und fertig ins Haus und zum Gebrauch bekommen, wie aus häßlichen Zauberapparaten.
Elias Canetti: Die Stimmen von Marrakesch
|
|
28.04.08 01:42 |
|