Shelly
Beiträge: 112
|
|
20.09.11 21:14 |
|
Shino
Ex-Moderator
Beiträge: 2.329
|
RE: なにをうんてんしていますか
Ja, k-press kenne ich. Preis ist ok, Versandkosten auch. Kannst dort ruhig bestellen.
Besonders, wenn du alleine lernst, sind die anderen Bücher von Minna no nihongo auch interessant, insbesondere natürlich die CD-Aufnahmen:
Minna no Nihongo: Bk. 1 - CD-Set
Chōkai Task 25
Aber auch das Buch zu den grammatikalischen Satzstrukturen [ 1], die Lesetexte [ 2] und die zusätzlichen Übungen zum Arbeitsbuch [ 3] ergänzen das Hauptbuch sehr gut. Die Kanjibücher kannst du meiner Meinung nach getrost vergessen, hier würde ich auf Material im Internet oder auf anständige Kanji-Lexika zurückgreifen.
Und wenn du noch ein wenig Geld "übrig" hast (oder noch ein paar Ideen für Weihnachten oder deinen Geburtstag brauchst ), schau dich in dem Shop noch ein wenig um, z. B.:
Praxisorientiertes Lexikon Deutsch - Japanisch
Praxisorientiertes Lexikon Japanisch-Deutsch
Schüler-Wörterbuch Japanisch-Deutsch, Deutsch-Japanisch
Konnichiwa, Japan
Edomeguri
Kyushu Daisuki
Tohoku Daisuki
人生に迷うときもあるけど笑っていれば大丈夫
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 20.09.11 22:04 von Shino.)
|
|
20.09.11 21:58 |
|
Shelly
Beiträge: 112
|
RE: なにをうんてんしていますか
Hi,
danke dir für deine Hilfe und weiteren Tipps.
Ist Bestellt nun.
Bin gespannt wie lange es dauert.
MFG
|
|
21.09.11 14:38 |
|
Shelly
Beiträge: 112
|
RE: なにをうんてんしていますか
Yeeahh die 2 Bücher sind da.
Sehr Tolle Bücher .
Auf gehts lesen und lernen.
EDIT: Aber warum hat das Übersetzungsbuch-Deutsch
weniger Zeiten und ist anders als das Japanische.
So weiß ich ja garnicht welche Zeite so welcher Zeite gehört zur Hilfe?
MFG
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 23.09.11 15:18 von Shelly.)
|
|
23.09.11 13:08 |
|
yoshi_in_black
Beiträge: 42
|
RE: なにをうんてんしていますか
(23.09.11 13:08)Shelly schrieb: EDIT: Aber warum hat das Übersetzungsbuch-Deutsch
weniger Zeiten und ist anders als das Japanische.
So weiß ich ja garnicht welche Zeite so welcher Zeite gehört zur Hilfe?
Wenn du von Seiten sprichst : Schau doch einfach mal was im deutschen Buch als jeweilige Überschrift steht und vergleich das mal mit dem japanischen Buch.
Dass das deutsch so viel schmaler ist, liegt hauptsächlich daran, dass die ganzen Übungen nicht übersetzt werden. Du gewöhnst dich da ganz schnell dran, glaub mir. Wir haben das in der Uni auch benutzt und ich war da ganz schnell drin.
|
|
26.10.11 21:26 |
|
Shelly
Beiträge: 112
|
RE: なにをうんてんしていますか
Hey,
ja das habe ich nun auch alles bemerkt
Ist ja auch schon lange her wo ich das hier gefragt hatte .
Aber lieb von dir .
Ist echt tolles buch.
MFG
|
|
27.10.11 13:54 |
|