tonakai
Beiträge: 25
|
Beitrag #1
だったら、先に行っとくわね。
Hi
Mit dem folgenden Satz hab ich Schwierigkeiten.
だったら、先に行っとくわね
Kann mir ungefähr denken, was er bedeutet, weiß aber nicht, welche Gramtaikalischen Regeln da im letzten aber nicht, welche Gramtaikalischen Regeln da im letzten Teil mitspielen.
|
|
21.03.07 21:51 |
|
Basti
Beiträge: 123
|
Beitrag #2
RE: だったら、先に行っとくわね。
いっとく (ittoku) ist die Verschleifte Form der 'vorbereitenden' (vorsorglich etwas tun...) Form von ~ておく (te oku).
Also in deinem Fall wäre die lange Form dann 行っておく (itte oku)
Ich würd dann den Satz vielleicht so übersetzen (nur Ideen, lerne auch erst seit 1,5 Jahren...):
Wenn das so ist, dann werd ich schonmal (voraus)gehen.
oder vielleicht:
Wenn das der Fall sein sollte, dann sollte ich schonmal vorgehen.
|
|
21.03.07 22:56 |
|