(26.10.13 16:06)junti schrieb: Wie gesagt wird いています eigentlich nicht benutzt.
Wenn man "immer" oder so ausdruecken will, dann fuegt man halt ein ずっと oder sowas in den Satz ein oder sagt einfach 住んでいます.
いています habe ich auch noch nie gehört, auch nicht in Kansai. Herr Tanaka könnte aber z.B. sagen, wie lange er bleibt oder vorhat zu bleiben, indem er bspw. sagt 今から二ヶ月大阪にいます oder vielleicht 今大阪にいます。二ヶ月ここにいる予定です。
(Ich hoffe, ich erzähle jetzt nicht unabsichtlich irgendeinen Blödsinn, bei solchen - eigentlich sehr einfachen - Sachen gerate ich auch immer wieder ins Straucheln :/ )