gesadjg
Beiträge: 49
|
RE: Übersetzung zu Schriftzeichen
noch einmal zu den Kanji beim Drachen
oberstes Kanji -seitenverkehrt do= Weg
tai ken do - erhalten Faust Weg
|
|
02.01.07 15:26 |
|
gesadjg
Beiträge: 49
|
RE: Übersetzung zu Schriftzeichen
zu "Deinen" Kanji - soweit es Japanisch ist:
das erste ist ri = Heimat, Meilen
das zweite ist chinesisch
das dritte ist ta oder to = viel
zusammen macht es keine Bedeutung
|
|
02.01.07 15:32 |
|
ricdos
Beiträge: 3
|
RE: Übersetzung zu Schriftzeichen
Hi,
Danke für die vielen Antworten.
Naja so wie es aussieht wird es dann doch nur der Drache alleine ohne Zeichen. Sieht auch so sehr schick aus wie ich finde.
@ Nora: hmm also wenn es im chinesichen mit Lǐkǎduō ausgesprochen wird wird es wohl Chinesisch sein. Sorry deswegen aber mein Japanisch"wissen" beschränkt sich halt nur auf ein wenig Kultur und Geschichte. Mit Schriftzeichen kenn ich mich leider nicht aus.
@ the_luggage: Natürlich ist es nichts besonderes nur den eigenen Namen tätowiert zu haben aber es sollte ja nur zur verzierung des Drachen dienen. Und den Namen der Freundin oder der Partnerin ist meiner Meinung nach in der heutigen Zeit keine Entscheidung die Betracht gezogen werden sollte. Manchmal habe ich das gefühl Beziehungen werden nur eingegangen damit man sich später trennen kann aber das ist ein anderes Thema und gehört hier nicht hin
Also nochmals vielen Dank an alle. Ihr habt mir sehr weitergeholfen und mich vor möglichen fehlern bewahrt.
gruß Ricardo
|
|
02.01.07 15:55 |
|
Imi
Beiträge: 1
|
RE: Übersetzung zu Schriftzeichen
Hy,
ich brauch für das Wort "SUNPOWER" die Schriftzeichen auf japanisch und ich muss zusätzlich wissen wie es ausgesprochen wird.
DANKE
|
|
02.01.07 20:37 |
|
bene
Beiträge: 146
|
RE: Übersetzung zu Schriftzeichen
Hallo
Kurz und schmerzlos -> サンパワー "sanpawaa"
酔生夢死
|
|
02.01.07 20:55 |
|