Ich wende mich hilfesuchend an die Fachleute des Forums, ob mir nicht jemand bei einem Begriff aus der Sportwelt hilfreich zur Seite stehen kann ^_^
Es geht um den Terminus ジュニア上がり . Bei Google gibt es eine Reihe von Hits, aber irgendwie werde ich als Tennisbanausin aus dem Kontext nicht sonderlich schlau.
Ein paar Beispielsätze:
ジュニア上がりできれいなサーブを打つし、ストロークも強いんだけど、全体的に安定してないなあ
レベルも高くはないし、有名な選手はいませんが、ジュニア上がりの若手選手や、アマチュアの選手などいろんなレベルの選手が混在しています。
Und der spezielle Satz, den ich zu knacken habe, lautet so:
xx先生がここまでやってくれるとは正直だれも思ってませんでしたねぇ ジュニアあがりは一人もとらないでインターハイ出場を実現させてしまうなんて。。。
Geht es hier um irgendwelche Junorenmeisterschaften? Oder eine Liga? Eine Art Rangliste? Oder einfach nur Juniorentennis? Und wieso 上がり? Wahrscheinlich habe ich ein Brett vorm Kopf.
(der Rest des Satzes ist mir klar)
Fühlt sich wer berufen?