guguze
Gast
|
Beitrag #1
Übersetzung der maneki neko
Liebes Japanisch Netzwerk,
ich habe eine große Bitte.Ich würde gerne wissen, was auf dieser Maneki Neko steht.
http://labsal.com/maneki_neko.png
Ich denke, es ist japanisch, deshalb wende ich mich an euch.
vielen Dank
euer guguze
|
|
07.05.14 17:40 |
|
Hellstorm
Beiträge: 3.925
|
Beitrag #2
RE: Übersetzung der maneki neko
Hallo,
dort steht 千客万来 senkyaku-banrai, was übersetzt wohl so viel wie „einer nach dem anderen kommen viele Kunden“ heißt. Wahrscheinlich einfach, dass das Geschäft gut läuft.
やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 07.05.14 19:04 von Hellstorm.)
|
|
07.05.14 19:02 |
|
Jigokumimi
Gast
|
Beitrag #3
RE: Übersetzung der maneki neko
Wie Hellstorm schon erwähnte, bedeutet es, dass ein Geschäft einen grossen Andrang an Kunden hat. Kaum hat einer das Geschäft verlassen, kommt schon wieder der nächste Gast rein. Dies kann auch in einem negativen Kontext gebraucht werden.
Wenn man zum Beispiel so einen grossen Andrang an Gästen hatte, dass man sich kaum noch erholen kan, wäre ein "Ich hatte so viele Kunden, ich konnte mich gar nicht mehr erholen/essen" etc. passend. Anmerken möchte ich noch, dass auch senkakubanrai als Lesung akzeptabel ist, obwohl senkyakubanrai tatsächlich häufiger ist.
|
|
07.05.14 19:12 |
|
guguze
Gast
|
Beitrag #4
RE: Übersetzung der maneki neko
vielen Dank ihr Beiden,
ihr habt mir sehr weitergeholfen!
|
|
08.05.14 14:22 |
|
chochajin
Beiträge: 365
|
Beitrag #5
RE: Übersetzung der maneki neko
Wenn du dich generell für Maneki Neko und deren Bedeutung interessierst, kannst du dir mal diesen Artikel dazu durchlesen.
Ich hab noch nie gezählt, aber ich hab mittlerweile bestimmt 30-40 Maneki Neko Figuren in allen Größen und Farben. ^___^
Leben und Reisen in Japan: https://zoomingjapan.com
Verkaufe jap. Bücher, Manga, Doujinshi, Souvenire und mehr:
https://cho-sales.livejournal.com
|
|
09.05.14 01:43 |
|