Ich hab noch etwas entdeckt.
Es handelt sich um das verkehrt gesehene Bild.
Im Grunde ist es richtig angebracht.
Und warum?
http://www.tractorbynet.com/guide/Yanmar/fx235/photos
Der Nutzer sitzt naemlich ueber den Hebeln und schaut von oben herab auf diese Hebel.
Da ist noch etwas, was alle die nach mir etwas geschrieben haben, an Hand meiner Informationen von 入、切 schlussfolgern konnten.
Naemlich eine Info, dass diese nicht in 13 Woerterbuecher stand.
Also konnte man getrost schon woanders nachsehen.
Das 入、bedeutet hier Einschalten. Und das wird mit 入れる、いれる geschrieben.
suitchi o ireru, einen Schalter einschalten.
切、切る、heisst abschalten.
suitchi o kiru, einen Schalter abschalten.
Das ist eine Funktion, welches das Java Programm nicht kann.
Naemlich mit einem Kanji nach Deutschen Begriffen suchen.
So und nun weiss ich mit absoluter Sicherheit, dass ireru und kiru richtig sind und nicht hier, nyuu und setsu bedeuten.
Ich weiss dies nun nicht, aber ich vermute, dass mit dem Hebel etwas gelockert wird oder ein Blockade an den Vorderraedern aufgehoben wird, was es ermoeglicht, um eine kuerzere Wende nach links und nach rechts durchzufuehren. Es kann sogar sein, dieser Vorgang nur mit einer kleinen Geschwindigkeit durchgefuehrt werden muss, weil ansonsten die Raeder oder die Achse, Schaden bekommen kann.
Irgendetwas in dieser Richtung muss es sein. Ansonsten haette diese Funktion keine Bedeutung.
PTO bedeutet "Power take off".
Das ist eine andere Hebelfunktion. Gangschaltung.
1,2,3,4