Shuechen
Beiträge: 1
|
Beitrag #1
Übersetzung: Tattoo
Hey, ich bin neu hier und habe mich angemeldet, weil ich ein Tattoo haben möchte, das für mich eine große bedeutung hat oder haben könnte.
Denn bei meinem Vater wurde bei 2 Monaten Krebs im Endstadium Festgestellt, er hat bereits gelbsucht und es sind viele Metastasen in der Leber. Also im Grunde sieht es einfach richtig kacke aus.
Kurzgesagt, dieses Tattoo bedeutet für mich viel, weil ich denke, das ganze Leben ist ein riesiger dicker Brauner Haufen, !ohne! Glitzer wohlgemerkt.
Und eben darum, brauche ich irgentetwas was mich von diesem Gedanken ablenkt. Dieses Zitat wird auf meiner Hand stehen, damit ich es immer sehen kann. Auch wenn ich weiß, das ich eigentlich Recht habe damit, das es für'n Arsch is, erhoff ich mir irgentwas davon. Also zurück zum Thema.., es Handelt sich dabei um diese Sache:
Everything is gonna be alright
Be strong, believe.
(Stammt aus einem Songtext..)
Nuja es wäre schön wenn mir da jemand weiterhelfen könnte.
MfG Shu
|
|
21.04.10 20:52 |
|
Ablïarsec
Beiträge: 287
|
Beitrag #2
RE: Übersetzung: Tattoo
Auf deiner Hand ... ist die groß genug?
Mein Tipp: Schreibe es mit einem Edding in Englisch. Das kannst du dann immer lesen und spaeter wegputzen.
Geht dann aber bis zum Ellbogen.
すべてが大丈夫になる、頑張って、信じて
Oh je, das sieht sch... aus. Aber es ist dein Arm.
f'a rume catmé gereulacr - f'a flare rycmal gereulacr.
---------------------------------------------------
http://j-rock.megaweb.de
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 29.04.10 22:03 von Ablïarsec.)
|
|
22.04.10 00:26 |
|
Landei
Beiträge: 283
|
Beitrag #3
RE: Übersetzung: Tattoo
Ist das なある ein Vertipper? Ich hätte なる erwartet...
Wenn's einfach wär', könnt's jeder - 難しくなければ、誰もが出来る
|
|
29.04.10 15:53 |
|
Ablïarsec
Beiträge: 287
|
Beitrag #4
RE: Übersetzung: Tattoo
(29.04.10 15:53)Landei schrieb: Ist das なある ein Vertipper?
Jetzt nicht mehr, weil ich es korrigiert habe. He he. :-)
f'a rume catmé gereulacr - f'a flare rycmal gereulacr.
---------------------------------------------------
http://j-rock.megaweb.de
|
|
29.04.10 22:04 |
|