Da war doch was...
showthread.php?tid=200
Der Link, der sich auf dieser Seite findet, ist auch nach fast 2 Jahren noch zu erreichen. Andererseits wäre es doch ganz schön, auch hier ein paar Beispiele direkt im Thread zu finden.
'A Dictionary of Basic Japanese Grammar' sagt dazu:
'Wakaru' indicates 'the process of figuring something out' and is different from 'shiru' which basically means 'to get some raw information form some outside source'.
Eines der angegebenen Beispiele ist dieses:
A: いくらか分かりますか。Ikura ka wakarimasu ka. (Can you tell me how much it is?)
B: はい、調べれば分かります。Hai, shirabereba wakarimasu. (Yes, I can tell.)
oder はい、調べれば知ります。Hai, shirabereba shirimasu.
(Yes, I know it, if I check into it.)
Im Langenscheidt Lernwörterbuch ist dieses Beispiel angegeben:
shiru - wissen, herausfinden (u. a.)
あなたは日本語お知っていますか。 Anata wa Nihongo o shitte imasu ka? - Können Sie Japanisch?
wakaru - verstehen, begreifen (u. a.)
あなたは日本語がわかります。Anata wa Nihongo ga wakarimasu ka? - Verstehen Sie Japanisch?
Aber soweit warst du wahrscheinlich auch schon. Ich trete also mit meinem Nachschlagewissen beiseite und mache Platz für die Experten.