Quintus Fabius
Beiträge: 72
|
Beitrag #1
Unterschiedlicher Gebrauch von のようだ
Hallo, ich bin immer noch bei meine Klausurvorbereitungen und habe hier eine Aufgabe, die ich nicht verstehe. Man soll erklären wo der Unterschied im Gebrauch von -no you da bei den beiden folgenden Sätzen liegt und dann bei einer Reihe von gegebenen Sätzen bestimmen, ob you da wie in Satz A oder wie in Satz B gebraucht wird. Es gibt nur zu diesen Übungen keinerlei Grammatikerklärungen und ich habe keine Ahnung wo da der Unterschied ist.
Könnte mir darum bitte jemand den Unterschied erklären.
A: その話はどうも本当のようですね。
B: 花子さんはまるで男の子のようですね。
Vielen Dank im Voraus!
QF
|
|
12.02.08 21:41 |
|
konchikuwa
Beiträge: 951
|
Beitrag #2
RE: Unterschiedlicher Gebrauch von のようだ
Ich würde mal sagen:
A: Diese Geschichte scheint wirklich wahr zu sein. -> Anschein
B: Hanako ist ganz und gar wie ein Junge. -> Vergleich
|
|
12.02.08 23:39 |
|
Quintus Fabius
Beiträge: 72
|
Beitrag #3
RE: Unterschiedlicher Gebrauch von のようだ
Vielen Dank, Du hast mir echt geholfen - hätte ich eigentlich auch alleine drauf kommen können - echt peinlich - trotzdem vielen Dank!
QF
|
|
13.02.08 00:06 |
|