pager
Gast
|
Beitrag #1
"verdammter Ästhet" = 罰当り 唯美主義者?
Hallo,
ist die Übersetzung für "verdammter Ästhet" richtig so 罰当り 唯美主義者?
Danke im Voraus!
|
|
20.09.18 09:40 |
|
pager
Gast
|
Beitrag #2
RE: "verdammter Ästhet" = 罰当り 唯美主義者?
(20.09.18 09:40)pager schrieb: Hallo,
ist die Übersetzung für "verdammter Ästhet" richtig so 罰当り 唯美主義者?
Danke im Voraus!
kann gelöscht werden. Hat sich erledigt Habe Feedback von einem Native Speaker.
Die Übersetzung passt so.
罰当り geht zwar etwas in Richtung Schimpfen, passt aber in den benötigten Kontext.
|
|
20.09.18 13:16 |
|