(27.07.17 23:18)TCJN schrieb: Bonusfrage :
Gibt es eine Regel, wann man くらい und wann ぐらい verwendet?
Ich hatte die Vermutung, dass nach einem ん aus phonetischen Gründen ぐらい präferiert wird, aber das konnte ich leider nicht bestätigen.
Ich habe mal eine recht große Sammlung von gesprochenem Japanisch analysiert, bin aber auf keine überragenden Ergebnisse gekommen...
Gesamtanzahl くらい: 3161
Gesamtanzahl ぐらい: 5161
Meine Idee war dann, sich die Wörter anzuschauen, die jeweils vor くらい oder ぐらい stehen, um zu sehen, ob es da bestimmte Präferenzen gibt, also Wörter, die (signifikant) häufiger vor くらい als vor ぐらい stehen und umgekehrt.
Hier die 10 "unterschiedlichsten":
Code:
w-1 prob.kurai prob.gurai diff
92 ない 0.056459330 0.027962456 0.028496874
46 こと 0.018500797 0.039890497 -0.021389699
67 た 0.034768740 0.053187329 -0.018418589
88 どの 0.024242424 0.009972624 0.014269800
160 事 0.007017544 0.019554165 -0.012536621
91 な 0.017224880 0.006452874 0.010772006
49 これ 0.027113238 0.019945248 0.007167989
271 時 0.011164274 0.017794290 -0.006630016
48 この 0.013078150 0.006843958 0.006234192
89 どれ 0.029984051 0.024442706 0.005541345
Die Zahl in der ersten Spalte ist der Index des Original-Datensatzes (= nicht wichtig). "w-1" ist das Wort, das vor くらい/ぐらい steht, die "prob"s, die Anteile an allen Wörtern, die vor くらい/ぐらい stehen und "diff" die Differenz zwischen prob.kurai und prob.gurai. Eine negatives Ergebnis heißt also, dass das Wort eher mit ぐらい verwendet wird und umgekehrt.
Man sieht also zum Beispiel, dass vor ない eher くらい als ぐらい steht, während es bei こと andersrum ist.
Die "diff"s werden aber sehr schnell kleiner, was zeigt, dass es kaum Wörter gibt, bei denen くらい oder ぐらい präferiert werden.
Das deckt sich ja auch mit Hachikos Aussage, dass es keine feste Regel gibt. Ich fand es nur spannend, das nochmal an Daten aus dem "echten Leben" zu verifizieren.