So gesehen ist es schwierig etwas zu raten. So auf die Schnelle mal gesucht. Auf jeden Fall handelt es sich um ein zusammengesetztes Wort aus 2 Komponenten.
凍傷【とうしょう】 (n) frostbite; chilblains.
闘将【とうしょう】 (n) brave leader.
刀傷【とうしょう】 (n) sword cut.
東商 【とうしょう】Oestlicher Haendler, Osthandel (bei Jim Breen steht der
nicht uebersetzt drin.
刀匠【とうしょう】 (n) swordsmith.
堂上【どうじょう】 (n) on the roof; court nobles.
jedes Einzelne dieser Kanji deutet auf tooshoo oder toushou hin.
四辺【しへん】 (n) four-sided.
紙片【しへん】 (n) piece (scrap, bit, strip) of paper.
詩篇【しへん】 (n) The Psalms.
詩編【しへん】 (n) Psalms.
und diese 4 werden shihen gelesen.
Wenn es um Religion handelt ist das letztere "ein Psalm, Gedichtssammlung, Psalmen, auch Psalter genannt".
Sucht man mit とうしょうしへん im Internet, findet man 2 Adressen.
Es stammt aus dem Psalm laut Sakrament 6tes Kapitel 1ter Vers.
Das Original wird demnach so geschrieben.
答唱詩編
toushoushihen.
http://www.lin-mc.gr.jp/funeral/trad-sty/catholic.html
Freut mich zu sehen, dass der liebe Gott auch zu uns ins Forum gefunden hat.
Die Wege des Herrn sind unergruendlich.
答唱詩編 wird in der Abendmahlsfeier, (heilige Kommunion) 聖餐式 (seisanshiki) aus dem Apostelbrief 使徒書 (しとしょ)
朗読(ろうどく)の前(まえに) vor dem ablesen, vom 先唱者 (せんしょうしゃ) Vorbeter und der 会衆 (かいしゅう) Kongregation (auch Zuhoererschaft genannt) 唱となえれるもの angebetet.
Kapitel 6 zeigt folgende Themen an.
Kapitel 6
Die Familie Jesu
Aussendung der Jünger
Salome fordert von Herodes für ihre Mutter den Kopf Johannes des Täufers
Die Verteilung der fünf Brote und zwei Fische an 5000
Gebt ihr ihnen zu essen!
Das Boot in aufgewühlter See, Jesus wandelt über das Wasser
ICH BIN
Vers 1
6:1 kai exhlqen ekeiqen kai ercetai eiV thn patrida autou
kai akolouqousin autwi oi maqhtai autou
et egressus inde abiit in patriam suam
et sequebantur illum discipuli sui.
VND er gieng aus von dannen / vnd kam in sein Vaterland /
vnd seine Jünger folgeten jm nach.
Ob das so richtig weiss ich nicht. Da ja jeder Apostel seine Auffassung von der Geschichte hatte, Und auch jeder sein eigenes System entwickelt hatte.
Damals war schon keine Uebereinstimmung, deshalb gab es 4 Apostel die das schrieben.
So wie heute es auch keine Uebereinstimmung gibt, was das katalogisieren der Kanji angeht. Jim Breen, Hadamitzky und Spahn, Kadansha, und meine wenigkeit.