otaku
Beiträge: 24
|
Beitrag #1
standesamt
hallo,
gibt es eine vokabel für standesamt oder nur für regestry office?
wie ist das dort aufgebaut?
hier ist das sa. für geburten, ehen und sterbefälle zuständig. dort?
danke.
|
|
26.09.16 13:46 |
|
moustique
Beiträge: 1.811
|
Beitrag #2
RE: standesamt
戸籍役場 こせきやくば Standesamt, Familienregister Buero.
戸籍,こせき,(n) (1) (n) Familienregister; Personenstandsregister; Standesregister; Zivilregister; (2) (n) Verzeichnis der Personaldaten eines Haushaltes unter dem Ritsuryō-System (umfasste z.B. Name, Geschlecht, Alter des Haushaltsvorstandes, der Bewohner und Diener; wurde alle sechs Jahre erneuert); (P)
役場,やくば,(n) Rathaus; Gemeindeamt; (P)
Hier hat es die gleiche Funktion. Geburten, Ehen, Scheidungen, Todesanzeigen etc.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 26.09.16 18:57 von moustique.)
|
|
26.09.16 18:55 |
|
otaku
Beiträge: 24
|
Beitrag #3
RE: standesamt
Vielen Dank!
Was bedeutet denn (n) (1) (P)? Ist das ein Smileye?
|
|
26.09.16 19:14 |
|
moustique
Beiträge: 1.811
|
Beitrag #4
RE: standesamt
Das sind Abkuerzungen von Rikaichan.
(n) ist ein Nomen, Dingwort, Substantiv.
(P) Politik
1 bis unendlich = verschiedene andere Bedeutungen.
(f) = feminin. Weiblich
(m) = masculin, Maennlich.
Rikaichan ist ein Addon fuer Firefox.
Man kann damit auch auf Englisch, Franzoesisch und andere Sprachen uebersetzen. Aber man muss dafuer die dazugehoerende Datei, runterladen.
https://addons.mozilla.org/de/firefox/addon/rikaichan/
|
|
26.09.16 19:38 |
|
undvogel
Beiträge: 539
|
Beitrag #5
RE: standesamt
"戸籍役場" ist richtig als Übersetzung.
Aber ihm entsprechend funktioniert in Japan tatsächlich "市役所戸籍課 しやくしょこせきか shiyakusho koseki ka = die Standesregister-Abteilung des Rathauses".
|
|
26.09.16 23:08 |
|
moustique
Beiträge: 1.811
|
Beitrag #6
RE: standesamt
Webmaschinen arbeiten unterschiedlich.
Da gibt es zum Beispiel bing.com
Mit diesem Begriff "市役所戸籍課" ergibt sich ein Resultat von 85.100 Webseiten. Wobei diese Schreibweise gar nicht beruecksichtigt wird.
Bei Google dagegen, kommen nur 767 Webseiten heraus.
Bei Google mit diesem Begriff "戸籍役場" ergibt 2260 Webseite.
Bei bing.com ergibt es 7.000 Webseiten.
"戸籍" koseki-, ist hier ein Praefix, und bedeutet Familienregister.
役場,やくば,(n) Rathaus; Gemeindeamt; (P)
〜簿 ぼ das Buch dazu
〜係 がかり der Beamte dazu
〜法 ほう das Gesetz dazu
〜課 か die Abteilung dazu
〜調べ しらべ der Vergleich oder Untersuchung dazu
〜抄本 しょうほん der Auszug oder die Kopie dazu
〜証明書 しょうめいしょ das Zertifikat dazu
〜藤本 とうほん die Abschrift, die Kopie, der Auszug dazu
〜役 やく der Beamte dazu
〜役場 やくば das Gemeindehaus, das Amt, das Rathaus dazu
So, damit haben wir vorlaeufig die dazugehoerenden Begriffe zum Standesamt.
Spielend koennte man jedoch nun weiterkombinieren.
Die Tuer zum Standesmt. Das Fenster, der Tisch, der Stuhl, die Toilette etc pp. Doch diese Worte sind irrelevant und werden nicht in den WB gefuehrt.
|
|
27.09.16 09:58 |
|