ich bin neugierig geworden, wie der unwissende Depressive zu seiner Frage gekommen ist. Ich habe daher gegoogelt:
"kokoro no kaze"
Kokoro no Kaze: Does Your Soul Have a Cold? - Street Directory
http://www.streetdirectory.com/.../kokor...r_soul_...
Anyone familiar with Japan will recognize that 'kokoro no kaze' (literally 'cold of the soul') is a phrase guaranteed to resonate with the citizens of that country.
Kokoro no Kaze (Utsubyo) « grydscaen
http://www.grydscaen.com/kokoro-no-kaze-utsubyo/
21.07.2016 - Translation: Cold of the Soul (Depression). The Japanese had a hard time believing in depression. The producers of Prozac actually gave up ...
DEPRESSION | The Japan Times
https://www.japantimes.co.jp/life/2005/0...epression/ - Diese Seite übersetzen
10.07.2005 - For a year and a half, Ryu Terayama (not his re. ... or surf the Net — but those things do not have any meaning [when you are depressed].” ... “A lot of people prefer to use the term 'kokoro no kaze' to describe depression, and ...
Kokoro no Kaze: Mental Health Crisis in Fukushima | Claire McCurdy ...
http://www.academia.edu/.../Kokoro_no_Ka...risis_i...
And that the soul could “catch cold (kaze)”: Kokoro no kaze was introduced to Japan and very .... Watters argues that all mental illness is culturally defined
AUSZUG NACH einer Stunde LEKTÜRE
The Japan Times
said that statistics on depression in general and for Japanese women in particular are very similar to those in the West: 6.6 percent of Japanese are depressed, andwomen with depression outnumber male sufferers by about 3 to 1.30 percent of the annual suicide toll — more than 30,000 dead for 13 consecutive years — isdue to depression. Some estimates go as high as 80 to 90 percent.The
Japan Times
declared that if Japan is to stem the tide of suicides, depression must be de-stigmatized. It’s a good sentiment but not easy to apply.
The Times
soberly concluded: “As much as two-thirds of psychiatric disorders go untreated.… Millions of people are still forced to suffer in silence.[-- especially women.]“All this makes depression the gravest public health problem in the nation.”
NAGASAKI, HIROSHIMA, FUKUSHIMA – NUCLEAR HEALTH CRISES
:But although one could call mental health problems in Japan, after the 3/11 disasters a virtual pandemic, they have not yet been treated as official priorities.And yet the effects of the nuclear meltdown are not limited to radiation poisoning. Simplyliving through these disasters, like the
hibakusha
, the people of Hiroshima and Nagasaki, termed
Jetzt habe ich Lektüre und brauche nichts zum 0:0 von heute schreiben, außer: WM zum Abgewöhnen oder zum Pfeifen wie es am Di., 26. Juni 2018, 17:00 Uhr (16:00 Uhr MESZ) in Moskau (Olympiastadion Luschniki) zu hören war.
Da wird es auch bei einigen, die weit gereist waren und teuer bezahlt haben um Franzosen zu erleben, zu kokoro no kaze gekommen sein.