Taka
Beiträge: 338
|
Beitrag #1
ki ga zenzen okimasen
朝会社に来てもやる気が全然おきません。
Ich verstehe die Stelle "ki ga zenzen okimasen" nicht.
Heißt das sowas wie "es passiert/kommt keine Motivation/Lust"?
Ich bedanke mich bei allen, die mir beim beantworten meiner vielen Fragen helfen (^_^)
|
|
10.09.05 22:17 |
|
bene
Beiträge: 146
|
Beitrag #2
RE: ki ga zenzen okimasen
Hallo!
Ich würde "yaruki ga zenzen okimasen" ganz grob mit "überhaupt keine Motivation haben/bekommen" übersetzen...
okiru (in dem Zusammenhang) = passieren; sich ereignen; entstehen
酔生夢死
|
|
11.09.05 09:52 |
|
bene
Beiträge: 146
|
Beitrag #4
RE: ki ga zenzen okimasen
Also rein theoretisch kann mans auch 遣る気 schreiben, das hab ich so aber noch nie gesehen^^
酔生夢死
|
|
11.09.05 11:20 |
|
Anonymer User
Gast
|
Beitrag #5
RE: ki ga zenzen okimasen
Das ist nicht ein Wort, sondern besteht aus dem adnominalen Verb yaru "(irgendwas) tun" und dem Nomen ki "hier: Lust o.ä.". Heißt also "Lust, (irgendwas) zu tun".
Bururubruppu
|
|
11.09.05 12:43 |
|