Antwort schreiben 
ja nai desu / ja arimasen
Verfasser Nachricht
icelinx


Beiträge: 716
Beitrag #1
ja nai desu / ja arimasen
ja nai desu / ja arimasen

wo liegt hier der Unterschied?
03.05.04 21:43
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Denkbär


Beiträge: 677
Beitrag #2
RE: ja nai desu / ja arimasen
Hui, das kommt mir irgendwie bekannt vor. So was ähnliches habe ich im Thread zu 'Japanisch, bitte!' gefragt und wurde dann hierauf verwiesen.
showthread.php?tid=233Vielleicht ist da zumindest eine Teilantwort zu finden??? (Bin auch nicht ganz sicher rot )
In einem Grammatikbuch, das ich habe, wird arimasen als höflichere Form angegeben, aber in dem genannten Thread gibt es dazu ja eine andere Meinung.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 04.05.04 17:41 von Denkbär.)
04.05.04 17:34
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Koorineko


Beiträge: 913
Beitrag #3
RE: ja nai desu / ja arimasen
@Denkbärchen:
Habe den Verweis gelesen. Der sagt aber auch nur, dass beides gleichberechtigt ist.
ich kenne auch beides, verwende aber nur ja nai / ja nai desu.
Ja arimasen habe ich in der Praxis noch nie (bewusst) gehört, nur gelesen.
04.05.04 17:56
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Botchan


Beiträge: 642
Beitrag #4
RE: ja nai desu / ja arimasen
Zitat:ja nai desu / ja arimasen - wo liegt hier der Unterschied?

Der Unterschied liegt in der Stilebene.

Die normal-höfliche Form lautet korrekterweise "arimasen", z. B.:
ookiku arimasen (ist nicht groß)
shinsetsu de wa arimasen (ist nicht freundlich)
hon de wa arimasen (ist kein Buch)

In der modernen Umgangssprache kann man stattdessen auch "nai desu" verwenden, z. B.:
ookiku nai desu
shinsetsu de wa nai desu
hon de wa nai desu

Eine noch weitere Verschleifung, die der mündliche Gebrauch mit sich brachte, hat aus "de wa" dann noch "ja" werden lassen, z. B.:
shinsetsu ja arimasen (bzw.) shinsetsu ja nai desu
hon ja arimasen (bzw.) hon ja nai desu

Wie Koorineko sagt, ist die "ja"-Variante zunächst einmal vor allem in der gesprochenen Sprache üblich, aber so sehr selten findet sie sich in geschriebener Form nun auch wieder nicht - vor allem nicht, wenn Schreiber und Leser einigermaßen vertraut/locker miteinander kommunizieren.
04.05.04 18:30
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
icelinx


Beiträge: 716
Beitrag #5
RE: ja nai desu / ja arimasen
Ist folgende Reihenfolge korrekt nach Höflichkeit sortiert?

ja nai
de ha nai
ja nai desu
de ha nai desu
ja arimasen
de ha arimasen
31.07.04 21:40
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
gokiburi


Beiträge: 1.415
Beitrag #6
RE: ja nai desu / ja arimasen
Jep, würde ich bestätigen!
Und wenn du noch höflicher sprechen willst, vergiß nicht :de (ha) gozaimasen.

gokiburi, dem Keigo manchmal richtig Spaß macht. hoho

♪♪あぁ蝶になる、あぁ花になる、
恋した夜はあなたしだいなの、♪♪
あぁ今夜だけ、あぁ今夜だけ、
もうどうにもとまらない!!! ♪♪  山本リンダ
31.07.04 22:02
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
ja nai desu / ja arimasen
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
desu ne / desu yo Minarai 14 8.249 12.01.16 23:28
Letzter Beitrag: Hachiko
Unterschied 'janai desu' vs. 'ja arimasen' yogibär 7 10.206 13.08.15 17:21
Letzter Beitrag: Shironeko
inu ga - inu desu ? MToth 13 6.223 21.01.12 11:18
Letzter Beitrag: Shino
ga arimasen/wa arimasen Feodor von Stauffen 24 11.361 22.04.10 20:13
Letzter Beitrag: yakka
-masu vs. -n desu chouchaso 16 10.303 23.01.07 08:36
Letzter Beitrag: sora-no-iro