Beitrag #8
RE: ... genug, um ...
Hallo,
dass man ein Substantiv näher beschreibende Nebensätze vor das Substantiv setzt, und dann diesen ganzen "Schnipsel" inklusive Substantiv dann weiter benutzen kann um einen weiteren Satz zu bilden, ist eigentlich Standard im Japanischen, das ist ein von "hodo" unabhängiges Phänomen.Diese Satzstellung ist für Deutsche sehr gewöhnungsbedürftig, aber extremst fundamental im Japanischen, weil sie so ziemlich in jedem zweiten Satz eingesetzt wird, und sobald man sich daran gewöhnt hat ist sie sogar wesentlich einfacher und eleganter als im Deutschen, wo man immer mit "Dass" und anderen umständlichen Konstruktionen arbeiten muss
In deinem Fall kannst du bei
ケーブルを使います
Kabel - benutze (ich)
Das Kabel immer näher beschrieben, indem du einen Nebensatz davor setzt, zb
「二台のコンピュータをつなげるケーブルを使います?」
Zwei Computer verbinden könnendes - Kabel benutze ich
Das liegt meines Wissens daran, dass du Verben wie Adjektive im Japanischen benutzen kannst, viele Verbformen, wie die verneinte Form -nai, Die Wollensform -tai sind ja direkt schon mit Adjektiv-Endung versehen, aber auch ohne diese kannst du Verben direkt anschliessen, es gibt ja viele Worte im Japanischen, die es nur als Verben , und nicht als Adjektive gibt, zb "heiter, klar" (für Himmel) : hareru bzw harete-iru sora
Hodo ist meines Wissens eigentlich ein Substantiv, kann aber als Ausnahme inklusive vorgesetztem Satz direkt an ein weiteres Substantiv (inklusive evntuell davorgestelltem Adjektiv) angehängt werden
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 25.08.16 11:40 von Bimbo Himanashi.)
|