adv
Beiträge: 1.039
|
Beitrag #1
Zum Gebrauch von 或 , ある (aru)
或 (aru) = einer, ein gewisser
begegnet mir zZ immer häufiger, zB in Märchen in Form von:
或所 あるところで irgendwo, "an einem gewissen Ort"
gebräuchlich sind wohl auch:
或意味 あるいみで in einem bestimmten Sinne
或事 あること etwas, irgendetwas
nun habe ich in einem Text ある年の大みそか... gefunden; handelt es sich bei diesem ある auch um 或, und kann man ある年 dann als "(irgend)eines Jahres" bzw hier ある年の大みそか als "(irgend]eines Jahres an Silvester" übersetzen?
|
|
24.01.06 13:37 |
|
Ma-kun
Thronregent
Beiträge: 2.021
|
Beitrag #2
RE: Zum Gebrauch von 或 , ある (aru)
Ja, das ist das selbe "aru".
Du solltest nur darauf schauen, was man im Deutschen besser klingt.
ある日 (或る日): eines Tages (klingt besser als: an einem gewissen Tag)
ある年 (或る年): eines Jahres, in einem bestimmten Jahr
ある所 (或る所): an einem gewissen Ort
|
|
24.01.06 13:52 |
|