Man muss sicherlich nicht alle japanischen Zählwörter lernen und damit mehr kennen, als die Japaner selbst. Für den Anfang und mit "Ausländerbonus" ist das Zählen mit つ noch ok, aber über kurz oder lang solltest du die wichtigsten lernen, da es sich schon seltsam anhört, wenn ein Erwachsener wie ein Kind zählt oder sogar komplett daneben liegt (krassestes Fehlbeispiel, das mir dazu einfällt: 二つ日futatsu hi).
Interessanter fände ich die Antwort auf die Frage, welchen Zählwörtern man so im Alltag begegnen kann (und damit zusammenhängend: Welche sich auf jeden Fall zu lernen lohnen)?
Mir sind die folgenden mehr oder weniger häufig begegnet, daher halte ich sie für alltäglich:
回(kai)、遍(hen)、目(me)、秒(byō)、分(fun)、時(ji)、時間(jikan)、日(ka)、泊(haku)、週(shū)、週間(shūkan)、月(gatsu)、ヶ月(kagetsu)、年(nen)、年間(nenkan)、代(dai)、時代(jidai)、本(hon)、体(tai)、、団(dan)、団体(dantai)、歳/才(sai)、人(nin)、名(様)(mei/meisama)、匹(hiki)、頭(tō)、羽(wa)、台(dai)、輪(rin)、果(ka)、部(bu)、丁目(chōme)、番目(banme)、番地(banchi)、号車(gōsha)、番線(bansen)、俵(hyō)、頁(peeji)、冊(satsu)、札(satsu)、玉(tama)、円(en)、字(ji)、点(ten)、個(ko)、倍(bai)、丁(chō)、枚(mai)、両(ryō)、便(bin)、段(だん)、級(kyū)、画(kaku)、軒(ken)、語(go)、杯(hai)、階(kai)、足(soku)・・・
Edit: Natürlich sollte man die Reihen für Menschen und Tage kennen:
ひとり、ふたり、さんにん、よにん・・・
ついたち (für den ersten eines Monats)、ふつか、みっか、よっか・・・はつか・・・
Und ein speziellen Begriff für 20-jährige: はたち
(+ Lesungen hinzugefügt)
Das sind alle, die mir momentan aus dem Stegreif eingefallen sind. Wie geht es euch mit den Beispielen? Fallen euch noch mehr ein?
(Boah, mir fallen immer mehr ein...
- ich höre jetzt besser auf^^)
Was die Aussprache bzw. die Lautveränderungen bei einigen Zählwörtern angeht, so hatte ich mich damals einfach einmal grundsätzlich damit beschäftigt, dann ist es eigentlich gar nicht mehr so schwer. Wenn man sich dann noch die Ausnahmen zu Gemüte führt (z. B. für 4 und 9...), dann hat man schon mehr als die "halbe Miete".
Übrigens: Auch im Deutschen haben wir Zählwörter, auch wenn es uns nicht so auffällt, z. B. "Bund" für ein Bündel Frühlingszwiebeln, Schnittlauch etc., "Strauß" für ein paar zusammengebundene Schnittblumen oder "Laib" für ein ganzes Brot. Wir sagen auch am Abendbrottisch z. B. nicht "Gib mir mal ein Brot" sondern "Ich hätte gerne
eine Scheibe Brot" etc. pp. (nur ein Beispiel, natürlich
kann man auch "das Brot" oder "ein Stück Brot" sagen - obwohl ich letzteres etwas unnatürlich empfinde und beides zudem eine ungenaue Angabe ist).