Hallo zusammen!
Frei nach dem Motto "Fragen kostet nichts":
Ich habe eine eigene (recht umfangreiche) Homepage für den Nintendo DS und die Wii. Im Gegensatz zu nahezu allen anderen Seiten ist es mein Anliegen, ALLE Spiele für diese Systeme gelistet zu haben. Dank der übersichtlichen Releaseliste auf der japanischen Nintendo-Seite geht mir kaum ein Spiel durch die Lappen, die Verpackungsbilder hole ich mir über die Suche bei rakuten.co.jp, die Namen der Spiele dann anschließend bei play-asia.com - doch spätestens bei den Spielbeschreibungen habe ich "keine Chance" mehr.
Meine Frage daher: Gibt es hier zufällig jemanden, der Zeit und Lust hätte, ein paar Beschreibungen der japanischen Nintendo-Seite zu übersetzen? Angesichts des Erfolges des Nintendo DS ist es unmöglich, die ganze Menge zu verarbeiten (es sind in Japan schon rund 630 DS-Spiele erschienen, hier in Europa nichtmal 300), aber evtl. vielleicht ein paar, die es in die japanischen Top50-Charts geschafft haben.
Beispiele dafür, um welche "Textmenge" es geht:
http://www.nintendo.co.jp/ds/software/ybdj/index.html
http://www.nintendo.co.jp/wii/software/rtkj/index.html
Ich bin mir vollkommend darüber im Klaren, dass dieses Forum nicht der kostenlose 24-Stunden-Übersetzungsdienst für jeden "Depp" ist. Und es ist auch verständlich, dass die Meisten keine Lust haben, einem Unbekannten bei seiner Homepage zu helfen.
Wäre aber toll, wenn sich jemand dafür "überreden" ließe, finde es immer recht schade, wenn ich auf Email-Anfragen ala "Was für ein Spiel ist den xy" immer nur mit "puh, keine Ahnung, ich kann kein Japanisch
" antworten muss... oder hat vielleicht jemand einen Tipp, wie ich solche Übersetzungen auch selber zusammenbasteln kann, ohne dass ich Tag und Nacht nicht mehr vom PC wegkomme?
Nur als Hinweis: Ich bin keine Firma, und eine Übersetzung durch professionelle Dienste scheitert ganz einfach an den Kosten. Immerhin ist das eine Hobbyseite, und draufzahlen ohne Ende will ich dann auch nicht.