Beitrag #2
RE: Vergewisserung
Was wolltest du denn sagen?
Der erste Teil ist so weit OK. Der zweite hoert sich etwas komisch an.
OK, Butter bei die Fische:
しかし = aber. Der zweite Satzteil steht aber nicht im Gegensatz zum ersten. Kann man so ausdruecken, muss man aber nicht.
人格: gebraeuchlicher ist meines Wissens 性格 wenn es um den Charakter und 個性 wenn es um individuelle Eigenschaften geht.
それは人格: dass du suess bist ist dein Charakter???
~と思う:wenn ein Substantiv davor steht wird der Anschluss ueber だ gebildet = 人格だと思う
|