Morricane
Beiträge: 5
|
RE: Verben, die auf ぬ enden...
(25.06.12 18:22)moustique schrieb: Und was sagen wir dann zu dem Kanji 目,眼? Beide bedeuten das Gleiche.
Nein, tun sie nicht? Die bedeuten noch viel mehr als "Auge, Pupille", und diese anderen Bedeutungen sind alles andere als deckungsgleich.
Ansonsten drücken die verschiedenen kanji sehr oft Nuancen aus, und Japaner nutzen diese auch üblicherweise dementsprechend. Ein Beispiel:
So impliziert
- 解る ein Verstehen auf rational-überlegter Ebene und verstärkt damit den entsprechenden "Erkenntnisprozess" (vgl. 理解する).
- 判る trägt eine unmißverständliche Nuance des "Unterscheidens zu etwas anderem" mit sich (vgl. 判別する).
- 分かる ist dabei ohne spezifische Nuance allgemein verwendbar.
Insofern sind das alles andere Wörter, wenn auch stellenweise synonym gebräuchlich.
|
|
16.05.13 14:29 |
|