Andy D.
Beiträge: 109
|
Beitrag #1
Unverständliche Grammatik
Hallo,
ich habe mit das Buch besorgt, das mir Shino in einem anderen Thread empfohlen hat und kann nur sagen, im Großen und Ganzen sehr zu gebrauchen.
Allerdings bin ich auf eine Erklärung gestoßen, die ich nicht verstehe.
Die Beispielsätze sind:
この汚れはたたくようにして洗うとよく落ちます。
このかぎはちょっと曲がっているので、いくらか押すようにして回してください。
あの子は足が痛いのか、引きずるようにして歩いています。
Und die Form, die erklärt werden soll lautet ようにして. Angeblich hat ようにして hier nur eine einzige Übersetzung, aber ich verstehe nicht welche. Ich würde sagen ようにして hat hier mehrere Übersetzungen. Daher bitte ich mir die Sätze zu übersetzen und die Bedeutung von ようにして im Kontext zu erklären, vielleicht bin ich einfach zu blöd die Bedeutung von ようにして zu verstehen.
Vielen Dank im Voraus
Andy
|
|
03.05.11 13:54 |
|
GeNeTiX
Beiträge: 456
|
Beitrag #2
RE: Unverständliche Grammatik
(03.05.11 13:54)Andy D. schrieb: この汚れはたたくようにして洗うとよく落ちます。
このかぎはちょっと曲がっているので、いくらか押すようにして回してください。
あの子は足が痛いのか、引きずるようにして歩いています。
Ich wuerde es in allen Saetzen mit "etwas in einer bestimmten Art und Weise tun" uebersetzen... Das Verb vor "you ni shite" wird benutzt, um das danach zu modifizieren bzw. genauer zu spezifizieren.
Man kann das Ganze natuerlich schoener uebersetzen, indem man fuer jeden Satz eine passendere Ausdrucksweise findet, aber die Teile mit "you ni shite" muessten, wenn man sie so gleich wie moeglich uebersetzen will, sowas bedeuten wie "klopfenderweise waschen", "mit etwas Druck (drueckenderweise) umdrehen", "auf hinkende Weise laufen".
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 03.05.11 17:54 von GeNeTiX.)
|
|
03.05.11 17:50 |
|
Andy D.
Beiträge: 109
|
Beitrag #3
RE: Unverständliche Grammatik
Vielen Dank. Das werde ich bestimmt nicht wieder vergessen!
|
|
03.05.11 22:30 |
|
Horuslv6
Beiträge: 1.829
|
Beitrag #4
RE: Unverständliche Grammatik
Hallo GeNeTiX, ich wollte dich nur darauf hinweisen, dass es im deutschen noch eine Art gibt, das ganze sehr sauber, und meiner Meinung nach schöner zu übersetzten: Das Gerundium.
Dem ergäbe sich dann also:
たたくようにして洗う
Klopfend waschen
押すようにして回して
drückend drehen (Gerundium passt hier weniger)
引きずるようにして歩いて
Hinkend laufen.
Gruß.
|
|
08.05.11 19:54 |
|