Ich lerne am liebsten mit Beispielsätzen. Doch wo bekommt man gute Beispielsätze zu einem bestimmten Wort her? Bislang hielt ich Tatoeba für eine gute Quelle, aber ich glaube mittlerweile man ist gut beraten, wenn man die dortigen Beispielsätze mit etwas Vorsicht geniesst.
Neulich stiess ich auf folgenden Artikel von Manythings.org, einer Seite mit vielen Übungen für japanisch lernende:
Warning About the Sentences from the Tatoeba Project
Dort heisst es u.a.
There are some members of the Tatoeba Project who create sentences in a language other than their own that aren't quite right.
There are sentences that are grammatically wrong.
There are sentences that don't sound natural even though they are grammatically correct.
There are incorrect translations.
However, there are also many members who contribute sentences in their own native languages. If you carefully look at usernames, you will eventually learn who the native speakers are and whose sentences you can trust.
Ich habe langsam das Gefühl das diese Kritik stimmt. Neulich suchte ich nach einem schönen Beispielsatz für das französische Wort "fief" welches soviel wie "Lehen" bedeutet, im modernen Sprachgebrauch aber eher im Sinne von "Hochburg" (z.b. des Automobilbaus o.ä.) verwendet wird. Einziges Ergebnis:
Le fief de ce daimoyo produit 100,000 koku de riz.
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
Das ist zwar grammatikalisch nicht falsch, aber man kann das wohl kaum als einen guten, natürlich und zeitgemäss klingenden französichen Beispielsatz für das Wort fief bezeichnen.
Anderes Beispiel. Ich suchte nach einem Beispielsatz für das russische Wort решил, etwas entscheiden:
Я решил, что приготовлю на обед.
Ich habe entschieden, was ich zum Abendessen koche.
обед bedeutet aber Mittagessen und nicht Abendessen, somit halte ich die Übersetzung für ungenau.
Da mein japanisch noch nicht so gut ist, fällt es mir im Moment noch etwas schwer echte Fehler in japanischen Sätzen zu entdecken, schließlich könnte etwas, das falsch klingt eine umgangssprachliche Redewendung oder Form sein. Dennoch ist mein Verdacht geweckt, so das ich seit kurzem keine Beispielsätze aus Tatoeba mehr in mein Anki Set übernehme.
Trotzdem halte ich das Projekt selber für eine sehr gute Idee, es wäre wünschenswert wenn es den Machern gelänge Kontrollmechanismen zu entwickeln, die die Wahrscheinlichkeit von fehlerhaften oder unnatürlich klingenden Beispielsätzen verringern. Wikipedia hat sich ja auch zu einem sehr verlässlichen Medium entwickelt, obwohl es auch ein offenes Projekt ist.