torquato
Beiträge: 2.823
|
RE: Strichreihenfolge 田
(04.08.13 12:52)Hellstorm schrieb: Naja, da wird das wohl mal irgendwann jemand falsch geschrieben haben und das hat sich dann so eingebürgert. Das müssen aber nicht die Japaner gewesen sein, sondern können auch gut und gerne die Chinesen gewesen sein. In Japan hat sich dann möglicherweise die ursprüngliche Schreibung gehalten.
Stimmt eigentlich.
Man könnte sich aber auch noch ein drittes Szenario vorstellen: Sowohl in China als auch Japan ging es jahrhundertelang wie Kraut und Rüben durcheinander, und irgendwann haben sich die beiden Länder unabhängig voneinander der Bürokratie zuliebe auf einen Standard festgelegt, ohne daß es vorher ein 'richtiges' Original gegeben hätte.
Wer weiß.
@frostschutz
Bei den zwei weiteren Zeichen, die Du zitierst, finde ich ja irgendwie die Chinesische Variante jeweils für einleuchtender. Bei 凹 z.B. wegen 門. 有 ist der gleiche Käse wie 右, abweichend von 左. Welcher Sadist kann sich sowas nur ausdenken?
(04.08.13 14:13)cat schrieb: Das ist dann wohl für japanische bzw taiwanesische(?) Strichfolge.
Ja, genau.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 04.08.13 14:49 von torquato.)
|
|
04.08.13 14:48 |
|
Ma-kun
Thronregent
Beiträge: 2.021
|
RE: Strichreihenfolge 田
(04.08.13 12:52)Hellstorm schrieb: Ich persönlich halte von Strichreihenfolgen ja nicht mehr viel. Einige Regeln sollte man schon beherzigen, aber wenn sich das zwischen Chinesisch und Japanisch so dermaßen unterscheidet, bekräftigt mich das nur in meinem Glauben: Es ist scheißegal.
Ich denke dagegen, dass es wirklich wichtig ist, gerade für Anfänger, die Strichfolge zu lernen. Ich habe schon ein paar Mal Zeichen von Leuten gesehen, die die Regeln nicht kannten - und sie sehen einfach nicht gut aus. Auch Japaner haben Schwierigkeiten - oder sind zumindest konsterniert - wenn sie so seltsam geschriebene Zeichen sehen. Man muss vielleicht nicht alle Feinheiten kennen, aber trptzdem sollte mn ein Gefühl für den Schreibfluss der Kanji entwickeln.
|
|
05.08.13 00:50 |
|
Hellstorm
Beiträge: 3.925
|
RE: Strichreihenfolge 田
Hm, natürlich, die grundlegendsten Strichfolgen sollten schon stimmen. Aber ich schreibe z.B. 必 ganz radikal von links nach rechts. Da ist mir relativ egal, ob das jetzt irgendwie falsch ist. Darum geht es mir eigentlich eher.
(04.08.13 14:48)torquato schrieb: Stimmt eigentlich.
Man könnte sich aber auch noch ein drittes Szenario vorstellen: Sowohl in China als auch Japan ging es jahrhundertelang wie Kraut und Rüben durcheinander, und irgendwann haben sich die beiden Länder unabhängig voneinander der Bürokratie zuliebe auf einen Standard festgelegt, ohne daß es vorher ein 'richtiges' Original gegeben hätte.
Wer weiß.
Genau so war das ja auch. Es gab früher keine „Rechtschreibung“. Das wurd oft erst um die 1950er mit den ganzen Schreibreformen durchgeführt, oder teilweise sogar noch später (Ich glaub in Taiwan erst um 1980).
Grob gesagt konntest du früher so schreiben wie du wolltest.
やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
|
|
05.08.13 07:41 |
|
Sanyuu
Beiträge: 104
|
RE: Strichreihenfolge 田
Naja bei Links und rechts hab ich immer die Regel drin, das man den Strich in die entgegengesetzte Richtung zuerst macht.
Ansonsten wurde die Japanische Rechtschreibung schon in der Meji Zeit festgelegt, die modere Rechtschreibung dann in den 1950ern.
神は昊から土に降る。
|
|
18.08.13 21:33 |
|
Hellstorm
Beiträge: 3.925
|
RE: Strichreihenfolge 田
Galt das auch für Kanji oder nur für Kana?
やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
|
|
19.08.13 03:55 |
|
Sanyuu
Beiträge: 104
|
RE: Strichreihenfolge 田
Die Katakana sahen schon seit ewig so aus wie sie heute sind, so weit ich weiß. (Wer die Strichfolge festgelegt weiß ich nicht.)
Die Hiragana wurde mit diesem Gesetz: http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/797499/21 von 1900 hier festgelegt, das auch die Japanische Aussprache standardisierte, auf der wiederum die moderne Rechtschreibung basiert. (Wenn du das choon durch passende Vokalzeichen ersetzt erhälts du quasi die moderne Rechtschreibung.) Nebenbei wurde auch eine Liste der in der Grundschule zu lernenden Kanji aufgeführt.
Leider weiß ich zur Strichfolge gar nichts aber die wird auch irgendwann festgelegt worden sein. (Oder auch nicht. Ich wüsste nicht, dass in der aktuellen Jōyō-Kanji-Spezifizierung für jedes Kanji die Strichfolge aufgeführt ist.
神は昊から土に降る。
|
|
19.08.13 22:21 |
|