自動車学校
Gast
|
Beitrag #1
Stegmeißel
Es würde mich freuen, wenn du mir erklären würdest, was unter "Steg" aus "Stegmeißel" verstanden wird.
"Stegmeißel" findest du im Bild unten.
Für jede Hilfe wäre ich dankbar.
|
|
21.03.18 02:14 |
|
自動車学校
Gast
|
Beitrag #2
RE: Stegmeißel
[quote='自動車学校' pid='143149' dateline='1521594866']
Es würde mich freuen, wenn du mir erklären würdest, was unter "Steg" aus "Stegmeißel" verstanden wird.
"Stegmeißel" findest du im Bild unten.
Für jede Hilfe wäre ich dankbar.
|
|
21.03.18 02:17 |
|
torquato
Beiträge: 2.823
|
Beitrag #3
RE: Stegmeißel
Das Wort, bzw. der Wortteil 'Steg' leitet sich ursprünglich von 'steigen' ab. In dieser Bedeutung ist es z.B. noch in dem Wort 'Bootssteg' enthalten. Das ist eine Vorichtung, von der aus man ein Boot besteigt. Ein Synonym wäre hier 'Brücke'. Von dieser Grundbedeutung aus haben sich diverse andere, teilweise recht obskure Bedeutungen abgeleitet (z.B. in Buntsteghose).
Eine solche, davon abgeleitete Bedeutung ist 'Zwischenstück', 'Verbindungsstück'. Das ist hier gemeint. Den Raum zwischen zwei nahe beieinanderliegenden Bohrlöchern nennt man Steg, weil das Material zwischen den Löchern quasi wie eine Brücke dazwischen liegt. Mit einem Stegmeißel entfernt man dieses Material, also diesen Steg zwischen den Bohrlöchern.
Ich hoffe, das hilft weiter.
Das B in Rassismus steht für Bildung.
|
|
21.03.18 07:01 |
|
自動車学校
Gast
|
Beitrag #4
RE: Stegmeißel
Ich danke dir vielmals für deine ausführliche Erklärung.
Leider gibt es jedoch im Japanischen keine zutreffende Entsprechung für "Steg" in diesem Fall.
Man muss dem Begriff eine etwas langwierige, weniger schön klingende Formulierung
wie 隣接する穴間の面 zuordnen.
Vielen Dank.
|
|
22.03.18 01:23 |
|
Yano
Beiträge: 2.920
|
Beitrag #5
RE: Stegmeißel
(22.03.18 01:23)自動車学校 schrieb: Man muss dem Begriff eine etwas langwierige, weniger schön klingende Formulierung
wie 隣接する穴間の面 zuordnen.
Vielen Dank.
OK, "Meißel" bearbeitet kein Holz, sondern Eisen und Stein. Aber ob "のみ
" nicht auch für Holzbearbeitung taugt...?
|
|
22.03.18 21:08 |
|