GamblingOtaku
Beiträge: 2
|
Beitrag #1
Spielübersetzung
Hallo
ich suche jemanden, der mir ein Spiel übersetzen könnte. Dabei würde ich denjenigen möglichst scharfe Screenshots zuschicken und auch ausreichend Zeit für die übersetzung geben.
Ob es kleinere, kurze oder etwas komplexere Spiele würde euch überlassen sein.
|
|
04.08.12 15:37 |
|
Horuslv6
Beiträge: 1.829
|
Beitrag #2
RE: Spielübersetzung
Kommt darauf an, wie viel übersetzt werden soll und wofür du das machst.
Wenn da viel Arbeit anfällt, solltest du den Übersetzer auch bezahlen =/
Allgemein ist mir bei den wenig Informationen schleierhaft, was genau du willst.
Warum sollte sich der Übersetzter aussuchen können, was übersetzt wird!?
|
|
04.08.12 16:23 |
|
GamblingOtaku
Beiträge: 2
|
Beitrag #3
RE: Spielübersetzung
Stimmt, das hab ich nicht dazugeschrieben...
Ich bin Let´s Player und mach somit kommentierte Gamevideos (ich verdien damit kein Geld) und würde gerne japanische Spiele mit passender Übersetzung zeigen.
Es wären fast nur Gameboy, Gameboy Advance oder Nintendo DS-Spiele, also keine extrem langen Spiele.
Ich denke, wenn ein erfahrener es übersetzen könnte, würde auch ein etwas umfangreicheres Spiel gehen. Wenn aber ein "Anfänger" daran interesse hätte, ein kleines Spiel mit relativ wenig Text zum übersetzen.
|
|
04.08.12 16:42 |
|
Yano
Beiträge: 2.920
|
Beitrag #4
RE: Spielübersetzung
(04.08.12 16:23)Horuslv6 schrieb: Warum sollte sich der Übersetzter aussuchen können, was übersetzt wird!?
Es sind wohl eine ganze Menge Computerspiele zu übersetzen, und man will die Aufträge verteilen.
Aufgrund meiner Erfahrung sage ich: include me out!
|
|
04.08.12 16:45 |
|
lekro
Beiträge: 316
|
Beitrag #5
RE: Spielübersetzung
Um Sätze in Spielen ansatzweise korrekt übersetzen zu können braucht man mehr Kontext als aus einem Screenshot hervorgeht. Normalerweise braucht man mindestens einige Sätze davor als Kontext, und je nach Spiel auch mehr.
Suchst du ehrenamtliche Übersetzer oder möchtest du die Übersetzungen bezahlen?
|
|
04.08.12 19:20 |
|
Horuslv6
Beiträge: 1.829
|
Beitrag #6
RE: Spielübersetzung
Und für let'splays ist es authentischer das Spiel auf japanisch zu spielen und halt, wenn man nicht sicher ist, wie das menü funktioniert, vorher ein wenig zu probieren. Bei blind-let'splays ist es doch durchaus unterhaltsam für den zuschauer, zu sehen was du erahnst, was vorgeht.
|
|
05.08.12 00:15 |
|