s5niaydi
Gast
|
Beitrag #1
Silbentrennung "Sakoku" und "Haiku"
Hallo liebes Forum,
ich schreibe meine Masterthesis über einen Modedesigner, der sich mit diesen beiden Themen beschäftigt.
Nun bräuchte ich für die Analyse die Silbentrennung dieser Worte: "Sakoku" & "Haiku"
Kennt sich da jemand aus?
Vielen Dank im Voraus!
|
|
07.07.14 19:51 |
|
vdrummer
Beiträge: 1.445
|
Beitrag #2
RE: Silbentrennung "Sakoku" und "Haiku"
(07.07.14 19:51)s5niaydi schrieb: Nun bräuchte ich für die Analyse die Silbentrennung dieser Worte: "Sakoku" & "Haiku"
Meinst du die "normalen" Silben oder japanische Moren?
"Sakoku" wird in beiden Fällen Sa-ko-ku getrennt.
Bei "Haiku" ist die Trennung nach Silben Hai-ku (siehe Duden) und nach Moren Ha-i-ku.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 07.07.14 21:36 von vdrummer.)
|
|
07.07.14 21:35 |
|
s5niaydi
Gast
|
Beitrag #3
RE: Silbentrennung "Sakoku" und "Haiku"
Oh vielen lieben Dank!
Ich interpretiere den Film eines Modedesigners, und ich wollte nachschauen, ob die
Silbentrennung (klassisch oder nach Moren) vielleicht etwas mit der Inszenierung zu
tun hat.
Vielen Dank für beide Antwortmöglichkeiten.
Das hilft mir extrem weiter.
Lieben Gruß
|
|
07.07.14 21:42 |
|