Thuruk
Gast
|
Beitrag #1
Partikelkanji
Mir ist bekannt dass の auch mit dem bedeutungs- und aussprachegleichen Kanji 之 geschrieben werden kann (mal im Titel eines Buches gesehen und nachgeschlagen), nun frage ich mich allerdings ob es auch solche für weitere Partikeln gibt?
|
|
14.05.12 09:06 |
|
Hellstorm
Beiträge: 3.925
|
Beitrag #2
RE: Partikelkanji
Ja, viele (evtl sogar fast alle). Mir fallen noch folgende ein:
乃 の
迄 まで
Bis auf made wird im modernen Japanisch aber keine mehr benutzt. Selbst 之 wird nicht benutzt, würde ich sagen.
やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
|
|
14.05.12 11:09 |
|
Hellstorm
Beiträge: 3.925
|
Beitrag #3
RE: Partikelkanji
Naja, ganz damals hat man ja alles mit Kanji geschrieben, den sogenannten Man’yōgana.
Ein Beispiel (Kenne das aber auch nicht wirklich):
之乎路可良多太古要久礼婆波久比能海安佐奈藝思多理船梶母我毛
Katakana: シヲヂカラ タダコエクレバ ハクヒノウミ アサナギシタリ フネカヂモガモ
Modern: 志雄路から ただ越え来れば 羽咋の海 朝凪したり 船梶もがも
( http://en.wikipedia.org/wiki/Man%27y%C5%8Dgana)
Und in Kanbun hat man das ja nicht ausgeschrieben. Viele dieser Kanji-Partikel wurden ja auch vor allem Ende des 19. Jahrhunderts/Anfang des 20. Jahrhunderts, mit dieser Bungo-Schreibweise verwendet (denke ich). Dort war das Motto ja „Je mehr Kanji, desto besser“.
Davor hat man wesentlich mehr in Kana geschrieben.
やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 14.05.12 16:57 von Hellstorm.)
|
|
14.05.12 16:54 |
|