CrazyIwan
Beiträge: 28
|
RE: Onomatopöien
Also Nora, you got mail.
Leider habe ich momentan nur einen 56k Modem und die Datei zu verschicken dauert es eine halbe Ewigkeit. Ich gleube ich leg die auf meinem Server ab und schreibe hier den Link damit es jeder runterladen kann.
Die Russen kommen nicht, die Russen sind schon da...
|
|
27.08.03 22:55 |
|
Nora
Gründerin
Beiträge: 2.095
|
RE: Onomatopöien
Vielen Dank!
Guck ich mir morgen gleich an.
|
|
27.08.03 23:00 |
|
CrazyIwan
Beiträge: 28
|
RE: Onomatopöien
Die Russen kommen nicht, die Russen sind schon da...
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 27.08.03 23:11 von CrazyIwan.)
|
|
27.08.03 23:10 |
|
Nora
Gründerin
Beiträge: 2.095
|
RE: Onomatopöien
Öhm... leider kann ich das nicht öffnen. Ist das ein Apple-Format? Kannst Du es vielleicht als ein Word-Document oder ähnliches speichern?
|
|
27.08.03 23:18 |
|
CrazyIwan
Beiträge: 28
|
RE: Onomatopöien
Du musst es mit WinAce entpacken und dann einfach starten, ist ganz normale Worddatei, wenn du kein WinAce hast kanst bei http://www.winace.com/ das Programm runterladen, sehr empfehlenswert.
Die Russen kommen nicht, die Russen sind schon da...
|
|
27.08.03 23:20 |
|
Joh Oberdorf
Beiträge: 6
|
RE: Onomatopöien
Hello
>Jarek
ich kann nicht 'keitai ha kodomo de ??? desu' verstehen,
obwohl ich Japaner bin. Kannst du vielleicht mir die Uebersetzung geben?
|
|
18.01.04 19:36 |
|
Jarek
Beiträge: 234
|
RE: Onomatopöien
keitai ha kodomo de mecha-kucha desu soll (ungefähr) bedeuten: "Das Handy wurde von einem Kind kaputt gemacht". Denkst Du, es ist kein korrektes Japanisch? Ich bin jedenfalls kein Japaner...
Was am schnellsten vergeht, sind die Jahre...
|
|
18.01.04 22:07 |
|
Joh Oberdorf
Beiträge: 6
|
RE: Onomatopöien
Ich glaube dass es nicht korrect ist.
'Das Handy wurde von einem Kind kaputt gemacht.' soll :
'Keitai ga kodomo ni mechakucha ni saremashita.'
'Keitai wa kodomo ni mechakucha ni sareteimasu.'
'Kodomo ga keitai wo mechakucha ni shimashita.' (dies klingt mir gut)
usw.
Ich moechte deutsch in diesem Forum lernen. Yoroshiku onegaishimasu.
|
|
19.01.04 06:54 |
|
Toji
Beiträge: 603
|
RE: Onomatopöien
Hallo Joh!
Du kannst hier natürlich gern Deutsch lernen, und wir werden dich (wie auch die anderen Japaner hier) dabei unterstützen.
Achja: Kann es sein, dass "Oberdorf" von 上田 kommt?
|
|
19.01.04 21:41 |
|
Joh Oberdorf
Beiträge: 6
|
RE: Onomatopöien
Servus, Toji
Oberdorf kommt von 村上(Murakami), der mein Familienname ist.
Mura = dorf, kami = ober. Vielleicht wisst Du 'Haruki Murakami'
>>
'Kodomo ga keitai wo mechakucha ni kowashimashita.' ist noch besser.
|
|
20.01.04 18:39 |
|