Heute war der neunte Tag und bei diesem Turnier kann ich nicht nur die Bouts der beiden ranghöchsten Gruppen sehen, sondern ab zwei Uhr in der Nacht schon alle Kämpfe im noch zuschauerlosen Stadion. Ich könnte die Schiedsrichter mit den nackten Unterschenkeln sehen und die "Old Boys" Urteile fällen, wenn ihnen nicht gefällt, was der Gyouji angezeigt hat....
Aber ich bin nur zufällig drauf gekommen und die Nachtruhe ist natürlich wertvoller ...
Überlegungen einer alten Frau zu Sumo: soll ich noch etwas schreiben in dem Forum, in dem ich ja nur Selbstgespräche halte? Reaktionen:219 Zugriffe: 27.397 , letzter Beitrag: 08.07.12 08:47
Letzter Beitrag: Wakanosato
Worüber ich schreiben möchte? Über die Ringernamen und über japanische Hoffnungen, über Aufsteiger, die wieder enttäuschen und enttäuscht werden, wenn sie mit den starken Ausländern zu tun bekommen. Über die Freude, wenn so einem Aufsteiger ein Sieg gelingt, wie heute dem Toyonoshima nach der siebten Niederlage endlich:
E-O Kotooshu 6-3 kotenage W-K Toyonoshima 2-7
oder wenn Goeido fast gesiegt hätte heute gegen Hakuho:
○ E-Y Hakuho 9-0 uwatenage E-S Goeido 4-5
Die Möglichkeit, diese Kämpfe zu sehen, gibt der Link von Wakanosato, der mir viel Freude macht:
http://www.sumoreference.com/Rikishi_bas...7&b=201207
Damit kann man auch "das Gespenst" sehen, den zarten tschechischen Ringer, der heimlich bei mir "Pferdefliege" heißt, weil er keine 100 kg wiegt und ich ihn mir im Kampf mit einem "Pferd" vorstelle, das auch einmal mit nur 126kg sehr leicht war, als AMA aber sehr beliebt war, als Oseki aber als Harumafuji fast keine Sponsoren mehr findet (was mich immer wieder wundert, wenn ein guter Kampf überhaupt nicht belohnt wird)..
Die Ringernamen und ihre Bedeutung, das war ein Sport mit dem oojika, ob er sich auch Gedanken
macht über:
Wakakoyu
若荒雄 匡也
(わかこうゆう まさや)
荒 あら (n,pref) ausgekochter Fisch (einer Suppe); Abfälle eines Fisches; (schäbiger) Überrest; Fehler; Makel; Gebrechen; Unvollkommenheit
Dieses Kanji im Namen mit der Rikaichanerklärung, die ich kopiert habe, ist mir aufgefallen.
荒 ich habe dazu gelernt: KOO a(reru) rauh, wild, stürmich werden
Hadamitzky 1377
und im KanjiQuick finde ich:
(1) wild, grob, rücksichtslos
(2) wild/grob/unhöflich werden; in Aufregung/Unordnung kommen
(3) Sturm; Rauheit (der Haut)
(4) in Unordnung bringen, durcheinanderbringen; gegen die Regeln e-s Ortes verstoßen
(5) durcheinander; unvollkommen; Kraft/Interesse verlieren
(1) KOU,ara(i),ara(ppoi)
(2) a(reru)
(3) a(re)
(4) a(rasu)
(5) susa(bu),susa(mu)
Ja, für mich ist ein Sumoturnier die Zeit des Wiederholes der Kanji und der Provinzen, denn es wird bei der Übertragung der Rang, der Ringername, die Herkunft, der Stall und die Leistung im aktuellen Turnier dargestellt. Eine Leseübung zur Warming-up.Wartezeit auf den Kampf.
Ob es noch Nachfolger gibt im Forum?
Oder doch über Kanji und die Strichfolge schreiben?
Nachtrag der Pferdefliege m (zum Üben der Strichfolge!)
Pferd+Fliege: 馬蠅 うまばえ
und die Strichfolge findet man mit
http://lingweb.eva.mpg.de/kanji/