Monolog zu den Schiedsrichterabbildungen:
Die Fotoserie unter dem Link
http://www.ep.sci.hokudai.ac.jp/~tsubota...g11_2.html
bringt fünf Abbildungen von Personen, die den Rang geändert haben oder in Pension
gegangen sind. Besonders interessiert hat mich der 36. Shikimori Inosuke, daher
habe ich gegoogelt und weil dort stand: "Diese Seite übersetzen" habe ich mir
angesehen, was heraus kommt.
Ich teile es mit, ohne Bitte um Richtigstellung, halt zum Schmunzeln:
キーワード編集:第36代式守伊之助さんが入門した部屋
ずいぶんとサボっておりましたら、はてなの市民じゃなくなってしまいました。
と言っても、これ書いたら市民に復活するとは思うのですが。
行司の第36代式守伊之助さんが最初に入門した部屋は、
今の伊勢ノ海部屋ではなく錦島部屋なのですが、
はてなダイアリーのキーワードではそのへんの記述に間違いがあるので、
先ほど直そうと思ったら・・・「はてなダイアリー市民である必要があります」
と言われて、編集不能という状態でした。
ま、これ書いてちょっと待ってみましょうかね。
と、言いつつ、タイミングを逃すと忘れちゃう危険性が高いのですが・・・
Bearbeiten Schlagwörter: 36 der Gesetzentwurf die Einführung in die
Zeremonie Zimmer Inosuke Mori
ずいぶんとサボっておりましたら、 はてなの市民じゃなくなってしまいました。
ORIMASHITARA zu überspringen und eine Menge, HATENA
Bürger nicht der Fall gewesen wäre. と言っても、
これ書いたら市民に復活するとは思うのですが。
Zu sagen, schreiben die Menschen glauben, dass Sie sich wieder.
行司の第36代式守伊之助さんが最初に入門した部屋は、
今の伊勢ノ海部屋ではなく錦島部屋なのですが、
はてなダイアリーのキーワードではそのへんの記述に間違いがあるので、
先ほど直そうと思ったら・・・「 はてなダイアリー市民である必要があります」
と言われて、 編集不能という状態でした。
Gyoji ihre ersten 36 Inosuke Mori Zeremonie der ersten Einführung in ihr Zimmer,
I-Shop Kaifu Roh Ise Shima Nishiki anstelle von einem Raum,
aber HATENA Tagebuch Schlagwörter zur Beschreibung der Fehler hier,
so dass nur直SOU Ich dachte, ich sah, "Tagebuch HATENA Bürger müssen",
sagte die redaktionelle erklären, dass war unmöglich.
ま、これ書いてちょっと待ってみましょうかね。 Nun, lassen Sie uns warten, ein wenig zu schreiben?
と、言いつつ、 タイミングを逃すと忘れちゃう危険性が高いのですが・・・
Und, sagen wir, während Timing und verpassen ein hohes Risiko gehen zu vergessen.
Muß ich wieder löschen? OT ist es ja nicht, die Gyouji gehören zum Sumo und im JSTV kann man die pensionierten Kimura Shonosuke und die Shikimori Inosuke noch sehen bei Wiederholungen!
山猫