Vielen Dank für die vielen Antworten : )
Ich habe auch digitale Karten sehr gern und übe mit TenguGo und Obenkyo. Jedoch bastel und gestalte ich auch gern Sachen selber um dabei zu lernen. Bei Vokabelkarten ist es sehr schön dass man etwas greifbares hat. So dass man zum Beispiel bestimmte Karten auf den Schreibtisch legen kann und dann immer wieder hinschauen kann ohne erst den Computer anmachen zu müssen, oder eine App zu starten wo man entsprechende Vokabeln immer wieder aufs neue öffnen muß. Auf diese Weise benutze ich die Karten momentan auch. Ich suche mir ein paar aus und lege sie Zuhause überall hin wo ich gerade bin.
Auf diese Weise sind die Vokabelkarten ein gutes Begleitmaterial zu den Apps und digitalen Sachen wo man Strichfolge, Proportionen und weiterführendes übt. Die Vokabeln habe ich von
Kanji-Trainer.org . Wenn es also einen Fehler gibt müsste man es dieser Seite auch melden :3
Dass manche Zeichen gleiche Namen tragen bin ich aus dem chinesischen gut gewohnt^^ (Wo eine ganze Menge Zeichen sich gleich eine ganze Menge Namen teilen, die nicht länger als 3 oder 4 Buchstaben sind / Man denke an: 妈妈骂麻马吗? Māma mà mámǎ ma? ) Viele On Lesungen sind mir aus dem Chinesischen gut bekannt, wobei das ganze sehr südchinesischen Dialekt trägt. Zum Beispiel 下 xia (Mandarin-Ch.) = shita (On-Lesung). Da muss man gleich auch nochmal neu Chinesisch lernen^^
Die klare Silbensprache im japanischen genieße ich wirklich sehr. Da macht das Lernen viel mehr Spass. Kana kann ich nach einem Jahr jetzt auch ganz gut lesen. In meinem Lehrbuch Japanisch Schritt für Schritt wurde sehr viel in Rōmaji geschrieben, so dass ich mir visuell auch manche Wörter dann sogar wieder in Buchstaben gemerkt habe statt in Kana. Das war vielleicht nicht so gut. Jetzt habe ich noch ein anderes Buch: Japanisch, bitte! neu. Hier wird von Anfang an alles in Kana und sogar gleich teilweise in Kanji geschrieben.
Wenn ich die Zeit finde werde ich die Karten gerne noch in einer Kana-Version hier demnächst teilen (Wäre auch gleich wieder eine gute Übung für mich selbst, würde jedoch mit japanischer Tastatur bestimmt schneller gehen als copy paste :S )