Nora
Gründerin
Beiträge: 2.095
|
Beitrag #1
Männliche Konkubine
Heute im Gespräch ist mir ein japanisches Wort untergekommen, dessen Bedeutung mir später als "eine Art männliche Konkubine" erklärt worden ist. Eine Erklärung von Person Nr. 2 lautete: Mann, der eine reiche Frau heiratet, um ausgesorgt zu haben". Zu Hause angekommen, ist mir leider das Wort nicht mehr eingefallen. Ich dachte, daß es ひも lautete, aber darunter ist es nicht zu finden. Weiß jemand, was gemeint sein könnte?
|
|
01.07.10 22:05 |
|
美濃屋セントラル
Beiträge: 21
|
Beitrag #2
RE: Männliche Konkubine
(01.07.10 22:05)Nora schrieb: "eine Art männliche Konkubine" erklärt worden ist.
Du meinst wahrscheinlich '情夫', der aber nicht immer als 'a man who's set for life' gilt.
'ひも' bedeutet 'Zuhälter', der ebenfalls nicht immer eine goldene Zukunft hat.
|
|
02.07.10 06:53 |
|
Nora
Gründerin
Beiträge: 2.095
|
Beitrag #3
RE: Männliche Konkubine
Danke für die Erklärungen! Vermutlich hat der junge Mann dann tatsächlich "Zuhälter" gesagt und damit nicht den Mann, sondern die Dame, die sich den Mann "gekauft" hat, gemeint. Sehr erhellend; vielen Dank!
|
|
03.07.10 19:31 |
|
Pete2
Gast
|
Beitrag #4
RE: Männliche Konkubine
(01.07.10 22:05)Nora schrieb: "eine Art männliche Konkubine" erklärt worden ist. Eine Erklärung von Person Nr. 2 lautete: Mann, der eine reiche Frau heiratet, um ausgesorgt zu haben".
Das Wesen des Konkubinats beinhaltet die Nichtheirat.
|
|
04.07.10 13:30 |
|