(17.03.10 09:28)Schneeball007 schrieb: Ich bin auf der Suche nach der Lesung für folgenden Schrein: 在吉社
Mein Kojiten ist leider nicht so hilfreich. Das Problem ist lediglich das erste Kanji "zai". Die letzten beiden müssten sich in jedem Fall Yoshisha lesen.
Meine Ideen bisher: Ariyoshisha oder eventuell auch Sumiyoshisha.
Wahrscheinlich eher Sumiyoshi no sha
Zitat:Einen Schrein namens Sumiyoshisha konnte ich zumindest mal finden. Allerdings schreibt der sich im ersten Kanji mit "sumu". In meinem Wörterbuch steht aber u.a., dass sich das Kanji "zai" in Verbindung mit Namen auch als "ari" oder "sumi" lesen lässt.
Theoretisch gibt es auch noch die Lesung Suminoe, ist aber nicht mit 在
belegt. Den offenbar einzigen Beleg für 在吉社 gibt es in einem Buch zur chines. Geschichte.
Gut wäre es daher, wenn Du noch etwas mehr Input zum Hintergrund des Textes oder mehr Kotext geben könntest.