Ich habe den Titel geändert, weil er mit
"銃刀 [keine Daten] kein Interesse wecken konnte.
Ich stelle meine Beobachtung zu Übungen, weil ich täglich Japanisch übe an einem Artikel aus
http://headlines.yahoo.co.jp/videonews/
Heute war es:
長男を銃刀法違反で現行犯逮捕3人死亡火災
Ich habe KanjiQuick .de seit zwei Jahren und bin zufrieden, weil ich oft nicht ins Internet kann. Aber bei jedem Artikel finde ich einige Male die Meldung
"keine Daten"
Dann kopiere ich ins
http://www.bibiko.de/wadoku/
und stelle das Ergebnis daneben.
Beispiel:
003 銃刀 [keine Daten] = Kanji-Quick Transer
銃刀 じゅうとう [3] {名} ↓
jû·tô
Feuer- und Hiebwaffen
銃刀法 じゅうとうほう {名} ↑
jûtô·hô
{Rechtsw.} Feuer- und Hiebwaffen-Gesetz; Gesetz über die Besitzkontrolle von Feuer- und Hiebwaffen.
⇒ 銃砲刀剣類所持等取締法 (じゅうほうとうけんるいしょじとうとりしまりほう)
und dieses Beispiel hat mir so gut gefallen, daß ich es als Leseübung bringe.
Ob von KanjiQuick vielleicht jemand erklärt, daß es schon ein update gibt zum TRANSER?
LG
yamaneko