jin.chu
Gast
|
Beitrag #1
Ist das Japanisch: nundai cubarshi
Hii
Ich kann kein einziges Wort Japanisch und brauche nur eine Übersetzung um etwas [für mich] gaaanz wichtiges zu verstehen!!!
Bin mir noch nichtmal sicher, ob das wirklich japanisch ist [hab nur 'Lautschrift']... Sind aber nur zwei Wörter:
nundai cubarshi
Bitte, ich brauche unbedingt eine Übersetzung *und hoffe, es ist japanisch*
glg, chii
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 04.05.09 20:22 von Shino.)
|
|
04.05.09 19:37 |
|
Shino
Ex-Moderator
Beiträge: 2.329
|
Beitrag #2
RE: Ist das Japanisch: nundai cubarshi
Hallo jin.chu,
ich habe deine Überschrift etwas angepasst, damit es schneller ersichtlich ist, worum es in deinem Beitrag geht.
Tut mir leid, aber ich kann in den Buchstabenkombinationen leider keine japanischen Wörter erkennen.
人生に迷うときもあるけど笑っていれば大丈夫
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 04.05.09 20:34 von Shino.)
|
|
04.05.09 20:26 |
|
Koumori
Beiträge: 403
|
Beitrag #3
RE: Ist das Japanisch: nundai cubarshi
Also, ich würde mich nicht wundern, wenn es "subarashii すばらしい = großartig, ausgezeichnet" wäre. Vielleicht hilft das ja schonmal weiter?
^^;~;^^
|
|
05.05.09 10:49 |
|
shakkuri
Beiträge: 1.387
|
Beitrag #4
RE: Ist das Japanisch: nundai cubarshi
na, wenn cubarashi=subarashii, dann ist nundai vermutlich 何だい。
Dann wäre das in etwa: "Was ist das denn? Genial!"
接吻万歳
|
|
05.05.09 15:28 |
|
Teskal
Beiträge: 826
|
Beitrag #5
RE: Ist das Japanisch: nundai cubarshi
(05.05.09 15:28)shakkuri schrieb: na, wenn cubarashi=subarashii, dann ist nundai vermutlich 何だい。
Dann wäre das in etwa: "Was ist das denn? Genial!"
何だい = nandai
Nicht vergessen, das er Fragesteller kein Japanisch kann. :-)
|
|
05.05.09 15:34 |
|
sora-no-iro
Ex-Moderator
Beiträge: 1.208
|
Beitrag #6
RE: Ist das Japanisch: nundai cubarshi
Mir fällt nur ein Wort ein, das heißt, nandai ahorashii!(何だい、アホらしい!).
Das ist aber echt ein japanisches Wort?
Denn zur Verödung unseres modernen Lebens gehört es, daß wir alles fix und fertig ins Haus und zum Gebrauch bekommen, wie aus häßlichen Zauberapparaten.
Elias Canetti: Die Stimmen von Marrakesch
|
|
06.05.09 02:00 |
|
jin.chu
Gast
|
Beitrag #7
RE: Ist das Japanisch: nundai cubarshi
Kann es nicht irgendwas wie 'ich vermisse dich' oder so heißen? xD
Würde mehr passen [ist aus nem Liebesbrief..komplizierte Geschichte aber ja ]...
|
|
06.05.09 05:58 |
|
fuyutenshi
Beiträge: 887
|
Beitrag #8
RE: Ist das Japanisch: nundai cubarshi
~ inakute sabishii = ich vermisse dich (weil ~ nicht da ist, bin ich einsam)
Eh, moment mal. Wenn es aus dem Brief ist, steht es doch genau drin. Mach doch ein Foto von dem Brief!
今や太陽はその光を覆い隠し、
世界は心地好い夜に身を委ねる。
柔らかな寝床へ、私も身を横たえる。
だが、私の魂はどこに、どこに休ませたら良いのか?
|
|
06.05.09 10:19 |
|
jin.chu
Gast
|
Beitrag #9
RE: Ist das Japanisch: nundai cubarshi
nee steht da nur in lautschrift. whaa. kompliziert... aber trotzdem danke dass ihr versucht mir zu helfen
|
|
06.05.09 12:08 |
|
fuyutenshi
Beiträge: 887
|
RE: Ist das Japanisch: nundai cubarshi
"nundai cubarshi" ist ja noch nicht einmal Lautschrift. Sorry, aber so in der Luft herumzustochern macht wirklich kein Sinn. Du solltest vielleicht wirklich noch einmal nachfragen.
今や太陽はその光を覆い隠し、
世界は心地好い夜に身を委ねる。
柔らかな寝床へ、私も身を横たえる。
だが、私の魂はどこに、どこに休ませたら良いのか?
|
|
06.05.09 15:09 |
|