Antwort schreiben 
Infinitiv Konstruktion
Verfasser Nachricht
karadana


Beiträge: 35
Beitrag #1
Infinitiv Konstruktion
Meine Faehigkeiten in Deutsch sind leider etwas in Vergessenheit gekommen.
Kann mir jemand sagen, wie die Infinitivsaetze, die folgen, in Perfekt-Form sind?

1. Es scheint heute kalt zu werden.
2. Ich sehe ihn auf der Straße laufen.
3. Ich lasse ihn das Bild sehen.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 03.10.06 15:38 von karadana.)
03.10.06 15:22
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Zaaraa-chan


Beiträge: 4
Beitrag #2
RE: Infinitiv Konstruktion
Hallo Karadana!

Hier sind deine Sätze im Perfekt:
1. Es scheint heute kalt geworden zu sein.
2. Ich habe ihn auf der Straße laufen sehen.
3. Ich habe ihn das Bild sehen lassen.

MfG
Sarah
03.10.06 16:50
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
himitsu


Beiträge: 159
Beitrag #3
RE: Infinitiv Konstruktion
(03.10.06 16:50)Zaaraa-chan schrieb:Hier sind deine Sätze im Perfekt:
1. Es scheint heute kalt geworden zu sein.

Ich glaube, das ist falsch.
"Es scheint heute kalt zu werden"
Im Präteritum wäre der Satz
"Es schien heute kalt zu werden"

Der Satz "Es scheint heute kalt geworden zu sein" impliziert ja, es wäre (wahrscheinlich) ein kalter Tag gewesen, wobei ich denke, dass das Dubitativ "es scheint" ins Perfekt gesetzt werden muss, also:
"Es hat heute kalt zu werden gescheint"
Wenn jetzt einer meint, es würde sich bekloppt anhören, hat er recht. Tut's. Aber vieles in der deutschen Sprache hört sich behindert an (deshalb wird's einfach in der Praxis nicht benutzt), ist aber faktisch richtig. Hier denke ich, ich liege zu 95% richtig.

Wie die 3 Sätze in Japanisch lauten würden - da bin ich überfragt!

Edit: Präteritum korrigiert (im Eifer des Schreibens falsch, sorry)

あどせよとかも?
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 03.10.06 23:36 von himitsu.)
03.10.06 23:27
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Benn


Beiträge: 336
Beitrag #4
RE: Infinitiv Konstruktion
Es schien heute kalt zu geworden zu sein.

Wie wäre es einfach damit zunge Ich glaube nicht an die Richtigkeit deiner Übertragung, aber das muss nichts heißen. Es geht aber gegen mein Sprachgefühl. Der Satz oben ist richtig und hat den gleichen Inhalt, oder? Selbst wenn nicht: Es ist besser, in einer Übersetzung nicht die richtige Zeit zu verwenden als scheppe Sätze, wie du selber angemerkt hast rot .

Zitat:Ich glaube, das ist falsch.
"Es scheint heute kalt zu werden"
Im Präteritum wäre der Satz
"Es scheint heute kalt zu werden"

Das zweite klingt mir eher nach Präsenz hoho Typo?

Edit: Ich bezweifle, dass es eine reine Perfekt-Form von "scheinen" gibt, es ist ein intransitives Verb, wie soll das gehen?
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 03.10.06 23:44 von Benn.)
03.10.06 23:32
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
himitsu


Beiträge: 159
Beitrag #5
RE: Infinitiv Konstruktion
Ich habs gesehen und verbessert zwinker

あどせよとかも?
03.10.06 23:38
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Wasabi


Beiträge: 90
Beitrag #6
RE: Infinitiv Konstruktion
Von scheinen gibt es sehr wohl ein Perfekt, das hat mit intransitiv/transitiv nichts zu tun.
'Es hat geschienen.'
04.10.06 11:21
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Benn


Beiträge: 336
Beitrag #7
RE: Infinitiv Konstruktion
Äh....stimmt hat damit nichts zu tun. augenrollen

Allerdings ist dieser spezielle Perfekt nicht anwendbar (nur weil man ihn bilden kann heißt das ja noch nicht, dass es ihn gibt), oder wird zumindest (nicht mehr?) angewandt. Muss woanders dran liegen....
04.10.06 11:57
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Infinitiv Konstruktion
Antwort schreiben